Zákon č. 11/1972 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Barmského svazu

účinný od 1971-10-08 do 2004-12-31

Preambule

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Barmského svazu, přejíce si rozšířit hospodářské a obchodní vztahy mezi oběma zeměmi, dohodly se tímto uzavřít tuto obchodní dohodu:

Čl. 1

Článek 1
Obě vlády budou všemožně rozvíjet a posilovat obchodní vztahy mezi oběma zeměmi podle zásad rovnosti práv a vzájemné výhodnosti. Každá vláda bude studovat návrhy, které by druhá vláda předložila k uvážení a bude se řídit rozhodnutími, která by byla dohodnuta mezi oběma vládami za účelem dosažení bližších hospodářských vztahů.

Čl. 2

Článek 2
Každá vláda dovolí vývoz svého vývozního zboží do druhé země a usnadní dovoz vývozního zboží z druhé země a pokud jde o vývozní a dovozní povolení, usnadní vystavení vývozních a dovozních povolení v souladu se svými platnými zákony, předpisy a administrativními zvyklostmi.

Čl. 3

Článek 3
Každá vláda poskytne druhé vládě zacházení podle zásady nejvyšších výhod, pokud jde o celní sazby, daně, poplatky a celní řízení.

Čl. 4

Článek 4
Každá vláda poskytne obchodním lodím druhé země při vstupu do přístavů její země, vyplutí z nich a zakotvení v nich, zacházení podle zásady nejvyšších výhod, přiznané podle příslušných zákonů, předpisů a nařízení lodím plujícím pod vlajkou kterékoliv třetí země.

Čl. 5

Článek 5
Všechny platy, týkající se prodaného a nakoupeného zboží mezi oběma zeměmi, budou prováděny v kterékoliv směnitelné měně, která bude přijatelná pro obě vlády. Jestliže to bude třeba, bankovní ujednání mezi oběma zeměmi sjednají zvlášť mezi sebou příslušné banky obou zemí.

Čl. 6

Článek 6
Obě vlády se budou, kdykoliv to bude třeba, vzájemně radit za tím účelem, aby doporučily opatření k rozšíření vzájemného obchodu a aby překonaly obtíže, které by mohly vzniknout v souvislosti s plněním ustanovení této Dohody.

Čl. 7

Článek 7
Doplnění této Dohody budou sjednána výměnou nót mezi oběma vládami.

Čl. 8

Článek 8
Tato Dohoda vstoupí v platnost s účinností od data podpisu a bude platit do dne 31. prosince 1972. Bude automaticky prodlužována vždy na období dalšího roku, pokud jedna ze smluvních stran neoznámí písemně svůj úmysl ukončit tuto Dohodu tři měsíce předem.