Čl. 1
Článek 1
Smluvní strany budou vzájemně uznávat rovnocennost dokladů o vědeckých hodnostech, diplomů a vysvědčení ze středních škol, universit a jiných vysokých škol a vědeckých institucí, vydaných v Československé socialistické republice a v Afghánské demokratické republice v oblasti humanitních, přírodních a společenských věd, jakož i v oblasti techniky, zemědělství a veterinárního lékařství.
Čl. 2
Článek 2
Vysvědčení o úplném středním vzdělání
Vysvědčení o ukončení úplného středního vzdělání, vydané v Československé socialistické republice se uznává za rovnocenné s vysvědčením střední školy (předuniversitním vysvědčením) v Afghánské demokratické republice a naopak.
Vysvědčení vydaná po ukončení čtrnáctiletého studia středními strojnickými školami, středními technickými školami, Kábulskou automechanickou střední školou, báňskými středními technickými školami, pedagogickými školami, Mazari-Sharif naftářskou střední technickou školou, jakož i obdobnými školami v Afghánské demokratické republice, se uznávají za rovnocenná vysvědčením vydaným obdobně zaměřenými středními školami v Československé socialistické republice.
Čl. 3
Článek 3
Diplomy a doklady o vědeckých hodnostech v humanitních, přírodních a společenských vědách
a) Diplom o ukončení vysokoškolského studia, vydaný universitami nebo jinými vysokými školami v Československé socialistické republice, se uznává za rovnocenný dokladu o získání hodnosti „Master“, vydanému universitami nebo jinými vysokými školami v Afghánské demokratické republice a naopak.
b) Doklad o udělení vědecké hodnosti „kandidát věd“, vydaný universitami nebo jinými vysokými školami a vědeckými institucemi v Československé socialistické republice, se uznává za rovnocenný dokladu o udělení hodnosti Ph.D., vydanému universitami nebo jinými vysokými školami a vědeckými institucemi v Afghánské demokratické republice v příslušném oboru a naopak.
c) Doklad o udělení vědecké hodnosti „doktor věd“, vydaný universitami nebo jinými vysokými školami a vědeckými institucemi v Československé socialistické republice, se uznává za rovnocenný dokladu o udělení hodnosti „doktor věd“, vydanému universitami nebo jinými vysokými školami a vědeckými institucemi v Afgánské demokratické republice v příslušném oboru a naopak.
Čl. 4
Článek 4
Diplomy a doklady o vědeckých hodnostech v oblasti techniky, zemědělství a veterinárního lékařství
Diplomy a doklady o vědeckých hodnostech v uvedených oblastech budou uznávány na základě ustanovení obsažených v článku 3.
Čl. 5
Článek 5
Smluvní strany se budou vzájemně informovat a radit o všech otázkách týkajících se provádění této dohody.
Čl. 6
Článek 6
Každá ze smluvních stran oznámí písemně druhé smluvní straně schválení této dohody podle svých vnitrostátních předpisů. Dohoda vstoupí v platnost počínaje dnem posledního z těchto oznámení.
Čl. 7
Článek 7
Tato dohoda se sjednává na dobu pěti let a bude se prodlužovat vždy na stejnou dobu, pokud ji jedna ze smluvních stran nevypoví šest měsíců před uplynutím doby její platnosti.