Příloha č. 3.1
USNESENÍ č. 2/99
je vhodné rozšířit CCN/CSI do zemí Evropského společenství volného obchodu (ESVO) a učinit opatření pro zřízení jejich spoluúčasti,
se usnesl:
Článek 1
Článek 23a se doplňuje o odstavec 1a:
„(1a) Společná sdělovací síť/společné systémové rozhraní (Common Communications Network/Common Systems Interface - CCN/CSI) bude používána všemi smluvními stranami pro výměnu informací podle odstavce 1. Finanční spoluúčast zemí ESVO a ostatní příslušné otázky budou dohodnuty mezi Společenstvím a každou ze zemí ESVO.“.
Článek 2
Toto usnesení vstupuje v platnost dnem 31. března 1999.
Dáno v Bruselu dne 30. března 1999.
Za Smíšený výbor:
Frida Nokken v. r.
předseda
Smíšeného výboru ES-ESVO „Společný tranzitní režim“
ze dne 30. března 1999
Smíšený výbor -
opíraje se o Úmluvu z 20. května 1987 o společném tranzitním režimu,1) zvláště o článek 15 odst. 3 písm. a),
při uvážení, že:
mezinárodní počítačová síť je nezbytná k umožnění výměny informací mezi příslušnými úřady po zavedení provádění počítačově zpracovaného tranzitního systému zavedeného Usnesením č. 1/99 Smíšeného výboru,2)
Evropské společenství již vyvinulo společnou sdělovací síť/společné systémové rozhraní (Common Communications Network/Common Systems Interface - CCN/CSI), které splňuje všechny nezbytné požadavky,