Zákon č. 114/1978 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě o výměně zboží a platech mezi Československou socialistickou republikou a Guinejskou republikou

účinný od 1978-07-01 do 2004-05-01

Preambule

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Guinejské republiky, vedeny přáním rozvíjet, upevnit a usnadnit obchodní vztahy mezi oběma zeměmi na základě rovnosti a vzájemných výhod, se dohodly takto:

Čl. 1

Článek I
S cílem podpořit a usnadnit obchodní výměnu mezi oběma zeměmi si obě smluvní strany poskytnou vzájemně zacházení podle doložky nejvyšších výhod ve všem, co se dotýká obchodu mezi oběma zeměmi.
Zacházení podle doložky o nejvyšších výhodách se nevztahuje na
a) výhody, které jedna ze smluvních stran poskytuje nebo poskytne v budoucnosti sousedním zemím pro usnadnění pohraničního styku;
b) výhody vyplývající z celní unie nebo z mnohostranného seskupení obchodního a hospodářského charakteru, k nimž náleží nebo k nimž by mohla přistoupit jedna ze smluvních stran.

Čl. 2

Článek II
K usnadnění rozvoje vzájemné výměny zboží jsou ty druhy zboží, které představují zvláštní zájem smluvních stran, uvedený v listinách „A“ a „B“, připojených k této Dohodě. Tyto listiny mají indikativní povahu.

Čl. 3

Článek III
Příslušná místa obou smluvních stran budou v případě potřeby vydávat bez překážek potřebná oprávnění k dovozu a vývozu zboží, jež má být vyměněno v rámci této Dohody.

Čl. 4

Článek IV
Platy za zboží a poskytnuté služby budou prováděny ve volně směnitelných měnách podle Protokolu o způsobu provádění platů mezi oběma zeměmi podepsaného dne 1. června 1977, který tvoří nedílnou součást této Dohody. Ustanovení tohoto Protokolu budou prováděna počínajíc dnem 1. července 1977.

Čl. 5

Článek V
Kontrakty na dodávky zboží a poskytování služeb v rámci této Dohody budou uzavírány mezi organizacemi zahraničního obchodu, jakožto nezávislými právnickými osobami a jinými nezávislými právnickými osobami oprávněnými podle československého práva k provádění zahraničně obchodní činnosti na jedné straně, a organizacemi a právnickými a fyzickými osobami oprávněnými provozovati obchod v Guinejské republice, na straně druhé.

Čl. 6

Článek VI
Smluvní strany vyjmou z povinnosti zaplatit clo a jiné poplatky vzorky zboží všeho druhu pocházející z území druhé smluvní strany za podmínky, že vzorky slouží pouze k získání objednávek na zboží reprezentované těmito vzorky a nejsou samy předmětem obchodu a dále že tyto vzorky odpovídají normám stanoveným vnitřními celními předpisy.
Rovněž tak budou vyjmuty z povinnosti placení cla a jiných daní a poplatků při dovozu a vývozu katalogy, ceníky a náborové obchodní a turistické materiály.

Čl. 7

Článek VII
Každá smluvní strana umožní druhé smluvní straně dočasný dovoz
a) předmětů určených ke zkouškám a pokusům,
b) předmětů určených pro výstavy, soutěže, veletrhy atd.,
c) drobných nástrojů určených k montážním pracím,
d) předmětů dovážených v rámci ustanovení týkajících se vědeckotechnické spolupráce,
e) propagačních filmů obchodních a turistických,
f) vyvážených nebo dovážených kontejnerů na zboží.

Čl. 8

Článek VIII
S cílem podpořit rozvoj obchodních styků mezi oběma zeměmi každá ze smluvních stran poskytne ve své zemi druhé smluvní straně potřebnou pomoc při účasti na veletrzích a při organizaci obchodních výstav.

Čl. 9

Článek IX
Obě smluvní strany si poskytnou vzájemně všemožné úlevy při průvozu zboží druhé smluvní strany přes jejich území.

Čl. 10

Článek X
Smíšená komise složená ze zástupců obou smluvních stran bude dohlížet na provádění této Dohody a bude oprávněna k případným změnám a doplněním přiložených zbožových listin. Komise bude moci navrhovat všechna vhodná opatření k usnadnění rozvoje vzájemné výměny zboží. Komise se bude scházet na žádost jedné nebo druhé smluvní strany v nejkratší možné době střídavě v Praze a v Konakry.

Čl. 11

Článek XI
Dohoda o výměně zboží a platech mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Guinejské republiky, podepsaná v Praze 3. července 1959, jakož i všechny dodatkové protokoly k této Dohodě pozbudou platnosti dnem, kdy vstoupí v platnost tato Dohoda.

Čl. 12

Článek XII
Ustanovení této Dohody zůstanou závazná i po skončení její platnosti, pokud jde o kontrakty uzavřené v době její platnosti, které však nebyly plně realizovány do dne, kdy platnost této Dohody skončí.

Čl. 13

Článek XIII
Tato Dohoda podléhá schválení příslušných míst v souladu s ústavními předpisy platnými v každé z obou zemí. Vstoupí v platnost dnem výměny nót o jejím schválení.
Sepsáno v Konakry dne 1. června 1977 ve dvou vyhotoveních ve francouzském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Příloha č. 5.1

LISTINA „A“
československé vývozy do Guinejské republiky
- Papír (včetně novinového papíru)
- Sanitní výrobky
- Chemické výrobky
- Farmaceutické výrobky
- Textil
- Vlákna bavlněná, umělohedvábná, hedvábná a šicí nitě
- Sportovní potřeby
- Sportovní a lovecké zbraně
- Tabulové sklo, okenní sklo a zrcadla
- Sklo osvětlovací, laboratorní, technické a stolní
- Mléčné výrobky
- Hutnické a metalurgické výrobky
- Železářské výrobky
- Přístroje a potřeby pro domácnost
- Petrolejové a větruvzdorné lampy
- Porcelán a keramika pro domácnost
- Tiskařské stroje
- Elektropotřeby a elektropřístroje
- Ocelové konstrukce
- Stroje, přístroje, zařízení a náhradní díly
- Vědecké přístroje
- Chmel
- Radiopřijímače, televizory, magnetofony a náhradní díly
- Obráběcí stroje
- Žáruvzdorné výrobky
- Osobní automobily a náhradní díly
- Zemědělské stroje a přístroje a náhradní díly
- Motocykly a náhradní díly
- Sportovní letadla a náhradní díly
- Vagóny a jejich části
- Pneumatiky a vzdušnice
- Transportní pásy a další gumové výrobky
- Antracit
- Kancelářské a školní potřeby
- Glukóza
- Různé
- Slad
- Koksovatelné uhlí
- Koks
- Cukr
- Celulóza

Příloha č. 5.2

LISTINA „B“
guinejské vývozy do Československa
- Kosmetické výrobky
- Kůže a kožené výrobky
- Artisanát
- Filmy, časopisy, knihy, známky, gramodesky
- Bauxit
- Kysličník hlinitý
- Banány
- Palmojádro
- Palmojádrové pokrutiny
- Chinin
- Jižní ovoce
- Kulatina
- Zpracované dřevo a překližky
- Přírodní vlákna
- Rudy neželezných kovů
- Živá zvířata
- Exotičtí ptáci
- Zlato a průmyslové diamanty
- Různé
- Mango
- Olejové esence
- Ovocné šťávy a koncentráty
- Potravinové konzervy
- Koncentráty neželezných kovů
- Železná ruda
- Chemické výrobky