Čl. 1
Článok 1.
Utvorenie Europskej organizácie uhlia.
Týmto sa formálne utvára Europská uholná organizácia, odteraz označovaná Organizácia.
Čl. 2
Článok 2.
Členmi Organizácie sú vlády signatárov tohto dojednania a ostatné vlády, ktoré k nej pristúpia na pozvanie Rady, predvídanej článkom 3.
Čl. 3
Článok 3.
Štruktúra Organizácie.
1. Organizácia skladá sa z Rady a Sekretariátu.
2. Rada pozostáva z reprezentantov členských vlád. Každá vláda určí jedného delegáta a môže menovať jedného náhradníka a technických poradcov.
3. Rada upravuje svoj rokovací poriadok sama a môže vytvoriť toľko komisií, alebo iných podriadených telies, koľko bude žiadúcne.
4. Sekretariát sa skladá z Prezidenta, ktorý tiež predsedá Rade a z Generálneho sekretára, ktorí obaja sú menovaní Radou a z ďalšieho potrebného personálu menovaného Prezidentom v shode s Radou a v súhlase s podmienkami touto predpísanými.
Čl. 4
Článok 4.
Činnosť Organizácie.
1. Úlohou Organizácie je usnadnenie zásobovania a rovnomerné rozdelenie uhlia, práve tak, ako baníckych potrieb a výstroje baní, zabezpečujúc nakoľko je to možné záujmy i producentov i spotrebiteľov. K tomuto úkolu Rada bude neustále oboznámená so situáciou ponuky a distribúcie a v páde potreby bude o tejto diskutovať a robiť vhodné odporúčania zainteresovaným vládam a iným kompetentným autoritám.
2. K tomuto cieľu členské vlády:
a) poskytnú Organizácii na jej žiadosť všetky potrebné informácie, predovšetkým tie, ktoré sa týkajú produkcie, dovozu, vývozu, spotreby, zásob a potrieb uhlia a výstroje baní;
b) budú plne spolu spolupracovať s Organizáciou k splneniu jej úloh.
Čl. 5
Článok 5.
Sídlo Organizácie.
Sídlom Organizácie je Londýn, alebo každé iné miesto, ktoré Rada čas od času určí.
Čl. 6
Článok 6.
Styky s inými organizáciami, autoritami a agenciami.
1. Organizácia môže nadviazať styky s národnými a medzinárodnými organizáciami, autoritami a agenciami.
2. Po utvorení Hospodárskej a Sociálnej Rady Spojených Národov, dá sa Organizácia do styku s touto Radou, cieľom určenia vzťahov medzi nimi a zvlášte či jej úlohy môžu a majú byť prevzaté tiež Hospodárskou a Sociálnou Radou.
Čl. 7
Článok 7.
Výdaje.
Výdaje Organizácie majú byť rozdelené a uhradené členskými vládami spôsobom, ktorý určí Rada.
Čl. 8
Článok 8.
Privilégia a immunity.
1. Organizácia na území členských vlád bude požívať také privilégia a immunity, aké budú potrebné k vyplneniu jej úloh.
2. Zástupcovia členských vlád a personál Organizácie podobne budú v týchto zemiach požívať také privilégia a immunity, aké budú potrebné k nezávislému vykonávaniu ich funkcií.
Čl. 9
Článok 9.
Definície.
V texte tohoto dojednania:
slovo „uhlie“ značí všetky druhy uhlia (antracit, bitumínové, hnedé uhlie, lignit alebo iné druhy). Koks (či už produkovaný v plynárňach, lebo v koksových peciach), brikety, alebo iné tuhé palivá a dehty, určené k spracovaniu tuhého paliva.
Výraz „výstroj baní“ znamená také výrobky, zahrňujúc stroje a ich súčiastky, aké sa používajú v produkcii a zpracovaní uhlia.
Čl. 10
Článok 10.
Nástup účinnosti a trvanie dojednania.
Toto dojednanie vydáva sa vo francúzštine a angličtine a oba texty majú rovnakú platnosť; účinným stane sa dňa 1. januára 1946 predbežne na jeden rok. Členské vlády (alebo niektoré z nich) môžu ho predĺžiť na tak dlho, ako budú chcieť. Každá členská vláda počnúc 1. októbrom 1946 môže písomne notifikovať vláde Spojeného Kráľovstva úmysel vystúpiť z Organizácie a dojednanie, vzhľadom ku vláde, ktorá toto notifikovala, vyprší tri mesiace po prijatí oznámenia vládou Spojeného Kráľovstva.