Část 1
ČÁST PRVNÍ
Změna vyhlášky o veterinárních kontrolách při obchodování se zvířaty
Čl. 1
Čl. I
1. V § 1 odst. 1 písm. a) se za slovo „obchodování“ vkládá čárka a slova „s členskými státy Evropské unie (dále jen „obchodování“)“ se zrušují.
10. V § 8 odst. 2 písm. b) se slova „na jatky“ nahrazují slovy „a porážena“.
11. V § 9 odst. 2 se slova „konečné místo v členském státě určení“ nahrazují slovy „konečné místo určení v členském státě“.
12. V § 16 písm. a) se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy zvířat“ nahrazují slovy „uvedené v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
13. V § 16 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 8a zní:
„c) sdělí Komisi a příslušným úřadům členských států na základě jejich odůvodněné žádosti o poskytnutí spolupráce a pomoci, zda jsou dodržovány právní předpisy v oblasti její působnosti, zda a jaká byla přijata opatření k zajištění dodržování povinností a požadavků stanovených těmito právními předpisy, a to v rozsahu a způsobem stanoveným předpisem Evropských společenství8a).
8a) Směrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění správného uplatňování veterinárních a zootechnických právních předpisů.“.
14. Za přílohu č. 2 se doplňuje příloha č. 3, která zní:
„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 372/2003 Sb.
2. V § 1 odst. 1 písm. d) se slova „zvířata určená“ nahrazují slovy „živá zvířata, zárodečné produkty a patogeny (dále jen „zvířata a produkty“) určené“.
3. V § 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) obchodováním – obchodování mezi členskými státy se zvířaty a produkty, které mají původ v členských státech, jakož i se zvířaty a produkty, pocházejícími ze třetích zemí, jež jsou v členských státech ve volném oběhu.“.
4. § 3 zní:
5. V § 4 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) splňují požadavky zvláštních právních předpisů uvedených v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce, popřípadě – jde-li o zvířata a produkty uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce – požadavky členského státu určení,“.
6. V § 4 odst. 1 písm. d) se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy zvířat, popřípadě – jde-li o zvířata a produkty, na něž se tyto zvláštní právní předpisy nevztahují“ nahrazují slovy „uvedenými v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce, popřípadě – jde-li o jiná zvířata a produkty uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
7. V § 5 odstavec 2 zní:
„(2) Jsou-li zvířata a produkty, na které se vztahují zvláštní právní předpisy uvedené v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce, určeny k vývozu do země, která není členským státem (dále jen „třetí země“), přes území jiného členského státu, zůstává přeprava pod celním dohledem až do místa výstupu z území členských států (dále jen „území Společenství“). Jde-li však o zvířata a produkty, které neodpovídají požadavkům uvedených zvláštních právních předpisů, anebo zvířata a produkty uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce, může být tranzit uskutečněn pouze s výslovným povolením příslušného úřadu tranzitního členského státu.“.
8. V § 6 odst. 1 písm. a) se slovo „uvedené“ nahrazuje slovem „neuvedené“.
9. V § 6 odst. 1 písm. b) se za slovo „ověření,“ vkládají slova „zda jsou v nich dodržovány veterinární požadavky uvedené v této vyhlášce ve všech stadiích výroby a obchodování a“.
§ 3
„§ 3
Zvířata a produkty, na které se vztahují zvláštní právní předpisy uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce a které jsou určeny k obchodování, podléhají veterinární kontrole v místě původu a veterinární kontrole při příchodu na místo určení.“.
Část A
ČÁST A
ZVLÁŠTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY, KTERÉ SE VZTAHUJÍ NA ZVÍŘATA A PRODUKTY PODLÉHAJÍCÍ PŘI OBCHODOVÁNÍ VETERINÁRNÍM KONTROLÁM PODLE TÉTO VYHLÁŠKY
Část B
ČÁST B
ZVÍŘATA A PRODUKTY, NA KTERÉ SE NEVZTAHUJÍ ZVLÁŠTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY UVEDENÉ V ČÁSTI A, ALE OBCHODOVÁNÍ S NIMI PODLÉHÁ VETERINÁRNÍM KONTROLÁM PODLE TÉTO VYHLÁŠKY
Část 2
ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o veterinárních kontrolách při obchodování se živočišnými produkty
Čl. 2
Čl. II
Vyhláška č. 373/2003 Sb., o veterinárních kontrolách při obchodování se živočišnými produkty, se mění takto:
1. V § 1 písm. a) se slova „s členskými státy Evropské unie (dále jen „obchodování“)“ zrušují.
10. V § 7 odst. 4 se slova „, na něž se nevztahují zvláštní právní předpisy o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů" nahrazují slovy „uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
11. V § 7 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „To platí i obráceně, vyžaduje-li to jiný členský stát, který je členským státem určení.“.
12. V § 13 odst. 1 písm. a) se slova „, na něž se nevztahují zvláštní právní předpisy o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů" nahrazují slovy „uvedenými v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
13. V § 13 odst. 1 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 3a zní:
„c) sdělí Komisi a příslušným úřadům členských států na základě jejich odůvodněné žádosti o poskytnutí spolupráce a pomoci, zda jsou dodržovány právní předpisy v oblasti její působnosti, zda a jaká byla přijata opatření k zajištění dodržování povinností a požadavků stanovených těmito právními předpisy, a to v rozsahu a způsobem stanoveným předpisem Evropských společenství3a).
3a) Směrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění správného uplatňování veterinárních a zootechnických právních předpisů.“.
14. V příloze č. 2 se za bod 1.3.5.3.1. vkládá nový bod 1.3.5.3.2., který zní:
„1.3.5.3.2. Jiné testy /. . . . /“.
15. Za přílohu č. 2 se doplňuje příloha č. 3, která zní:
„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 373/2003 Sb.
2. V § 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) obchodováním – obchodování mezi členskými státy se živočišnými produkty, které mají původ v členských státech, jakož i se živočišnými produkty, pocházejícími ze třetích zemí, jež jsou v členských státech ve volném oběhu.“.
3. V § 3 se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů“ nahrazují slovy „uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce“.
4. V § 4 odst. 1 písm. a) se za slovo „předpisy“ vkládají slova „uvedenými v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce“ a slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů“ se zrušují.
5. V § 4 odst. 1 písm. b) se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů, popřípadě – jde-li o živočišné produkty, na něž se tyto zvláštní právní předpisy nevztahují“ nahrazují slovy „uvedenými v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce, popřípadě – jde-li o živočišné produkty uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
6. V § 4 odst. 1 písm. c) se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů, popřípadě – jde-li o živočišné produkty, na něž se tyto zvláštní právní předpisy nevztahují“ nahrazují slovy „uvedenými v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce, popřípadě – jde-li o živočišné produkty uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
7. V § 6 odst. 1 písm. a) se slova „o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů“ nahrazují slovy „uvedenými v části A přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
8. V § 6 odst. 1 písm. b) se slova „na něž se nevztahují zvláštní právní předpisy o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů a obchodování s nimiž podléhá veterinárním kontrolám podle této vyhlášky“ nahrazují slovy „uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
9. V § 7 odst. 2 písm. a) se slova „, na něž se nevztahují zvláštní právní předpisy o veterinárních požadavcích na jednotlivé druhy živočišných produktů" nahrazují slovy „uvedené v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce“.
Část A
ČÁST A
ZVLÁŠTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY, KTERÉ SE VZTAHUJÍ NA ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY PODLÉHAJÍCÍ PŘI OBCHODOVÁNÍ VETERINÁRNÍM KONTROLÁM PODLE TÉTO VYHLÁŠKY
Část B
ČÁST B
ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY, NA KTERÉ SE NEVZTAHUJÍ ZVLÁŠTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY UVEDENÉ V ČÁSTI A, ALE OBCHODOVÁNÍ S NIMI PODLÉHÁ VETERINÁRNÍM KONTROLÁM PODLE TÉTO VYHLÁŠKY
Část 3
ČÁST TŘETÍ
ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
Čl. 3
Čl. III
Zrušuje se:
Část 4
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
Čl. 4
Čl. IV
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2005.