§ 1
§ 1.
Na základě zákona ze dne 25. listopadu 1919, č. 637 Sb. z. a n., a zákona ze dne 12. srpna 1921, č. 349 Sb. z. a n., uvádí se prozatímně v platnost obchodní dohoda mezi republikou Československou a královstvím Španělským, sjednaná v Madridu připojenými notami.
§ 2
§ 2.
Nařízení toto nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
§ 3
§ 3.
Provedení se ukládá ministru věcí zahraničních, ministru obchodu, průmyslu a živností a ministru financí v dohodě s ostatními zúčastněnými ministry.
Příloha č. 1
Příloha č. 1.
Rýže.
Všechny ostatní produkty, jichž dovoz do Československa jest volný na základě dohod, jež tato země uzavřela s kteroukoliv jinou.
Sladké dřevo.
Terpentinový olej.
Pryskyřice.
Korek v kostkách a odpadcích.
Olivový olej.
Rudy všeho druhu.
Kůže a kožišiny.
Činící látky.
Příloha č. 1.
Rýže.
Všechny ostatní produkty, jichž dovoz do Československa jest volný na základě dohod, jež tato země uzavřela s kteroukoliv jinou.
Sladké dřevo.
Terpentinový olej.
Pryskyřice.
Korek v kostkách a odpadcích.
Olivový olej.
Rudy všeho druhu.
Kůže a kožišiny.
Činící látky.
Příloha č. 5.4
Vaše Excellence!
Odvolávaje se na verbální noty tamního vyslanectví ze dne 7. a 16. září 1921, jakož i na notu V. E. ze dne 26. října t. r. ohledně stanovení dohody, jež by upravila obchodní styky mezi Španělskem a Československem, mám čest Vám sděliti, jsa řádně pověřen, že vláda J. V. přijímá tato ustanovení:
1. Španělská vláda se zavazuje poskytnouti zboží československému celní sazby druhého tarifu španělského sazebníku, platného v každém čase, s obměnami, obsaženými v královském nařízení ze dne 3. června 1921, pokud zůstává v platnosti.
Tato dohoda vejde v platnost ihned a zůstane platnou po dobu aspoň tří měsíců, načež, nebude-li vypověděna žádnou ze smluvních stran jeden měsíc před uplynutím této lhůty, zůstane v platnosti až do doby jednoho měsíce poté, kdy jedna z obou vlád by sdělila druhé svoje přání, aby dohoda pozbyla platnosti.
Vláda J. V. považuje dohodu za formálně sjednanou touto notou a obdobnou notou, kterou V. E. mně za tím cílem doručila.
Používám této příležitosti, abych V. E. opětoval ujištění své obzvláštní úcty.
Madrid, 19. listopadu 1921.
Gonzalez-Hontoria.
Jeho Excellence pan
Miloš Kobr,
mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr Československa.
Vláda československá se zavazuje se své strany poskytnouti zboží původem ze Španělska neb z jeho držav své nejnižší celní sazby, jež jsou toho času v platnosti, neb jež v budoucnosti budou zavedeny, pokud budou příznivější než sazby nynější, jakož i nakládání dle zásady nejvyšších výhod, a to jak pokud se tkne dovozních cel a všech přirážek, jež jsou toho času v platnosti či budou k nim stanoveny, tak i pokud se týče vnitřních dávek spotřebních i jiných dávek nyní platných či v budoucnu stanovených v Československu.
Vláda československá se rovněž zavazuje poskytnouti Španělsku a jeho državám nejvyšší výhody, jež by poskytla kterémukoliv jinému státu, pokud se týče poplatků neb dávek všeobecných či místních, uvalených teď či v budoucnu na dovoz, vývoz, průvoz, překládání či ukládání zboží ve skladištích; rovněž pokud se tkne celních formalit a režimu platného pro obchodní cestující a jejich vzorníky.
Vyloučeny jsou však z této zásady nejvyšších výhod zvláštní výhody ujednané mezi republikou Československou a některými jejími sousedními státy na základě mírových smluv St.-Germainské a Trianonské.
2. Pokud zůstane v Československu v platnosti režim zákazů neb kontroly dovozu, československá vláda dovolí bez omezení dovoz zboží původu španělského či pocházejícího ze Španělska, vyjmenovaného v příloze č. 1. této noty.
Pokud zůstane v platnosti tento režim, československá vláda bude posuzovati s největší blahovůlí dovoz produktů, vypočtených v příloze č. 2., zavazujíc se samozřejmě, že dovolí jich dovoz ve smyslu minimálního ročního kontingentu, který se stanoví pro každý z těchto produktů v uvedené příloze.
Československá vláda se rovněž zavazuje dovoliti dovoz produktů vypočtených v příloze č. 3. ve smyslu minimálních ročních kontingentů, jež se v ní stanoví.
Takto stanovené kontingenty rozdělí se podle čtvrtletí v roku, pro který byly povoleny, s výjimkou ovšem těch, jež se vztahují na druhy zboží, které jako pomeranče a jiné jsou plodinami saisonními; rozumí se samo sebou, že zůstane-li z množství stanovených k dovozu v určitém čtvrtletí nějaký zbytek, bude povolen jeho dovoz ve čtvrtletí následujícím, pokud zůstane v platnosti tato dohoda.
3. Zruší-li československá vláda ve prospěch zboží kteréhokoliv státu zákaz dovozu neb jeho omezení, této výhody bude použito ipso facto pro zboží obdobné původem ze Španělska neb jeho držav.
Příloha č. 2
Příloha č. 2.
| Mandle ve slupce nebo loupané | 12.000 q, |
| Korkové zátky a korek v tabulích | 15.000 q, |
| Šafrán | 250 q, |
| Hrozinky | 10.000 q, |
| Čerstvé hrozny | 10.000 q, |
| Cibule | 10.000 q, |
| Rajská jablíčka | 10.000 q, |
| Konservy rybí v čistém olivovém oleji | 40.000 q, |
| Konservy ovocné | 30.000 q, |
| Konservy zeleninové a luštěninové | 20.000 q, |
| Pomeranče | 250.000 q, |
| Paprika mletá a nemletá | 20.000 q, |
| Ovocné víno | 10.000 hl, |
| Látky vlněné | 30.000 q, |
| Látky bavlněné | 50.000 q, |
| Látky trikotové vlněné | 10.000 q, |
| Látky trikotové bavlněné | 40.000 q, |
| Obuv | 20.000 q. |
Příloha č. 2.
| Mandle ve slupce nebo loupané | 12.000 q, |
| Korkové zátky a korek v tabulích | 15.000 q, |
| Šafrán | 250 q, |
| Hrozinky | 10.000 q, |
| Čerstvé hrozny | 10.000 q, |
| Cibule | 10.000 q, |
| Rajská jablíčka | 10.000 q, |
| Konservy rybí v čistém olivovém oleji | 40.000 q, |
| Konservy ovocné | 30.000 q, |
| Konservy zeleninové a luštěninové | 20.000 q, |
| Pomeranče | 250.000 q, |
| Paprika mletá a nemletá | 20.000 q, |
| Ovocné víno | 10.000 hl, |
| Látky vlněné | 30.000 q, |
| Látky bavlněné | 50.000 q, |
| Látky trikotové vlněné | 10.000 q, |
| Látky trikotové bavlněné | 40.000 q, |
| Obuv | 20.000 q. |
Příloha č. 3
Příloha č. 3.
| Fíky | 30.000 q, |
| Ořechy | 3.000 q, |
| Oříšky | 7.000 q, |
| Sůl (kuchyňská) | 10.000 q, |
| Salámy a klobásy | 2.000 q, |
| Kakao | 20.000 q, |
| Vína | 60.000 hl. |
Příloha č. 3.
| Fíky | 30.000 q, |
| Ořechy | 3.000 q, |
| Oříšky | 7.000 q, |
| Sůl (kuchyňská) | 10.000 q, |
| Salámy a klobásy | 2.000 q, |
| Kakao | 20.000 q, |
| Vína | 60.000 hl |