Vyhláška č. 176/2011 Sb.

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 165/2002 Sb., o separátním větrání při hornické činnosti v plynujících dolech, ve znění vyhlášky č. 56/2007 Sb., vyhláška č. 22/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů v podzemí, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 4/1994 Sb., kterou se stanoví požadavky na provedení a stavbu objektů a zařízení pro rozvod a izolaci větrů a uzavírání důlních děl, ve znění vyhlášky č. 90/2003 Sb., a vyhláška č. 52/1997 Sb., kterou se stanoví požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při likvidaci hlavních důlních děl, ve znění pozdějších předpisů

účinný od 2011-07-01

Část 1

ČÁST PRVNÍ
Změna vyhlášky o separátním větrání při hornické činnosti v plynujících dolech

Čl. 1

Čl. I
1. V § 8 odst. 2 se za slova „v uspořádání podle obrázku D“ vkládají slova „nebo obrázku D2“.
2. V § 8 odst. 3 písm. a) se slova „50 m chodby nebo 150 m prorážky“ nahrazují slovy „200 m“.
3. V § 9 odst. 1 písm. d) se číslo „0,5 %“ nahrazuje číslem „1,0 %“.
4. § 11 se včetně nadpisu zrušuje.
5. V příloze č. 2 se za bod 5 vkládá bod 5a s obrázkem D2, který zní:
5.a SEPARÁTNÍ VĚTRÁNÍ KOMBINOVANÉ FOUKACÍ
(S HLAVNÍM FOUKACÍM LUTNOVÝM TAHEM)
Poznámka: typ, počet a umístění ventilátorů v lutnovém tahu určí projekt separátního větrání.“.
6. V příloze č. 2 bod 7 zní:
7. SEPARÁTNÍ VĚTRÁNÍ KOMBINOVANÉ FOUKACÍ PŘI ZMĚNĚ SMĚRU RAŽBY
Poznámka: typ, počet a umístění ventilátorů v lutnovém tahu určí projekt separátního větrání.“.

Úvodní text

Obrázek D2
Obrázek F

Příloha

Část 2

ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů v podzemí

Čl. 2

Čl. II
1. V § 157 odst. 1 se slova „schválené zkušebnou určenou Českým báňským úřadem“ zrušují.
2. V § 163 odst. 5 a § 185 odst. 1 se slova „zkušebnou určenou Českým báňským úřadem“ zrušují.

Část 3

ČÁST TŘETÍ
Změna vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na provedení a stavbu objektů a zařízení pro rozvod a izolaci větrů a uzavírání důlních děl

Čl. 3

Čl. III
9. V § 22 odst. 2 písm. c) se slova „schváleno zkušebnou určenou Českým báňským úřadem2)“ nahrazují slovy „odzkoušeno na odolnost proti výbuchu2)“.
10. V § 23 odst. 3 se první věta nahrazuje větou „Zařízení a výrobky určené k zabudování nebo zavěšení do hrázového objektu, s výjimkou vybavení podle odstavce 1 písm. e), musí být odzkoušeno na odolnost proti výbuchu.“.
11. V § 23 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
1. V § 1 se doplňuje odstavec 3, který zní:
(3) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.“.
2. V § 4 odst. 1 písm. c) a § 5 odst. 1 písm. c) včetně poznámky pod čarou č. 2 se slova „schváleny zkušebnou určenou Českým báňským úřadem2)“ nahrazují slovy „určeny jako vhodné pro použití v podzemí2)“.
2) § 6 odst. 1 vyhlášky č. 22/1989 Sb.“.
3. V § 5 odst. 1 písm. c) se slova „schváleny zkušebnou určenou Českým báňským úřadem2)“ nahrazují slovy „určeny jako vhodné pro použití v podzemí2)“.
4. V § 6 odst. 1 písm. d) se slova „schváleny zkušebnou určenou Českým báňským úřadem2)“ nahrazují slovy „určeny jako vhodné pro použití v podzemí2)“.
5. V § 9 odst. 2 písmena c) a d) znějí:
c) pro utěsnění latex, asfaltolatexová emulze, polyuretanová pěna, sádra, plastická pasta z jílu, bentonitu a podobně, cementová malta, větračské plátno a jiné materiály určené jako vhodné pro použití v podzemí2),
d) jako vyplňovací materiál pro zdvojené peření dusaný jíl, sypaný a vodou prolévaný popílek, vápencový prášek nebo jiný zhutněný materiál určený jako vhodný pro použití v podzemí2),“.
6. V § 16 odst. 1 písm. c), § 17 odst. 1 písm. c), § 22 odst. 1 písm. e), § 22 odst. 2 písm. c) se slova „schváleny zkušebnou určenou Českým báňským úřadem2)“ nahrazují slovy „odzkoušeny na odolnost hráze proti výbuchu2)“.
7. V § 16 odst. 2 se věta šestá zrušuje.
8. V § 18 odstavec 1 zní:
(1) Pro stavbu hráze z rychletuhnoucích a speciálních hmot smí být použito sádry nebo jiných materiálů, pokud byly odzkoušeny na odolnost hráze proti výbuchu2)“.

Část 4

ČÁST ČTVRTÁ
Změna vyhlášky, kterou se stanoví požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při likvidaci hlavních důlních děl

Čl. 4

Čl. IV
1. V § 1 se doplňuje odstavec 3, který zní:
(3) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.“.
2. V § 6 odst. 3 se slova „ve zkušebně určené Českým báňským úřadem“ zrušují.
3. V § 6 odst. 4 se slova „, zkušebnou určenou podle odstavce 3“ zrušují.

Část 5

ČÁST PÁTÁ
ÚČINNOST

Čl. 5

Čl. V

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2011.