Čl. 1
Čl. I
Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění nařízení vlády č. 68/2010 Sb., nařízení vlády č. 93/2012 Sb., nařízení vlády č. 9/2013 Sb., nařízení vlády č. 32/2016 Sb., nařízení vlády č. 246/2018 Sb., nařízení vlády č. 41/2020 Sb. a nařízení vlády č. 467/2020 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatné řádky doplňují věty
11. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid dusičitý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů“, nahrazuje řádkem, který zní:
„Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/983 ze dne 5. června 2019, kterou se mění směrnice 2004/37/ES o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci.
„
“.
| oxid dusičitý | 10102-44-0 | 0,96 | 1,91 | I | 0,523 |
Směrnice Komise (EU) 2019/1831 ze dne 24. října 2019, kterou se stanoví pátý seznam směrných limitních hodnot expozice na pracovišti podle směrnice Rady 98/24/ES a kterou se mění směrnice Komise 2000/39/ES.“.
12. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid dusičitý při hlubinné těžbě a ražení tunelů“, zrušuje.
13. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid dusnatý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů“, nahrazuje řádkem, který zní:
„
“.
| oxid dusnatý | 10102-43-9 | 2,5 | 5 | I | 0,802 |
14. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid dusnatý při hlubinné těžbě a ražení tunelů“, zrušuje.
15. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid uhelnatý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů“, nahrazuje řádkem, který zní:
„
“.
| oxid uhelnatý | 630-08-0 | 23 | 117 | B, P, T | 0,859 |
16. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „oxid uhelnatý při hlubinné těžbě a ražení tunelů“, zrušuje.
17. V příloze č. 7 část A zní:
2. V § 38 odst. 3 se na konci písmene f) slovo „nebo“ zrušuje a na konci písmene g) se doplňuje slovo „nebo“.
3. V § 38 odst. 3 se za písmeno g) vkládá písmeno h), které zní:
„h) v jiných zařízeních, kde dochází k nezáměrné expozici biologickým činitelům,“.
4. V příloze č. 2 část A včetně nadpisu zní:
5. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „arsenu anorganické sloučeniny, kyselina arseničná a její soli (s výjimkou arsenovodíku) mimo odvětví tavby mědi“, zrušuje.
6. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „arsenu anorganické sloučeniny, kyselina arseničná a její soli (s výjimkou arsenovodíku) v odvětví tavby mědi“, nahrazuje řádkem, který zní:
„
“.
| arsenu anorganické sloučeniny, kyselina arseničná a její soli (s výjimkou arsenovodíku) | 0,01 | 0,04 | B,V |
7. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „formaldehyd mimo oblast zdravotních služeb, pohřebnictví a balzamovacích služeb“, zrušuje.
8. V příloze č. 2 části A v tabulce se řádek, který obsahuje slova „formaldehyd pro oblast zdravotních služeb, pohřebnictví a balzamovacích služeb“, nahrazuje řádkem, který zní:
„
“.
| formaldehyd | 50-00-0 | 0,37 | 0,74 | I, K, S | 0,801 |
Část A
„ČÁST A
Seznam chemických látek a jejich přípustné expoziční limity a nejvyšší přípustné koncentrace
Část A
„ČÁST A
Seznam biologických činitelů a jejich zařazení do skupin 2, 3 nebo 4
Tabulka č. 3: Biologický činitel – Původci přenosné spongiformní encefalopatie
Tabulka č. 4: Biologický činitel – Parazité
Tabulka č. 5: Biologický činitel – Houby
Tabulka č. 1: Biologický činitel – Bakterie
Tabulka č. 2: Biologický činitel – Viry
Čl. 2
Čl. II
Účinnost
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 20. května 2021, s výjimkou ustanovení čl. I
c) bodu 9, které nabývá účinnosti dnem 12. července 2026,
d) bodu 10, které nabývá účinnosti dnem 12. července 2027, a
e) bodů 11 až 16, která nabývají účinnosti dnem 22. srpna 2023.