Čl. 1
Článek 1.
Obě vysoké smluvní strany v odstavci 1 článku XX obchodní úmluvy ze dne 23. dubna r. 1925 pod slovy „provenance ou destination“ měly na mysli při sjednávání shora jmenované úmluvy „původ nebo destinaci zboží“ a ne „stanici podací nebo stanici určení“; pod výrazy „tarifs communs“ v témže odstavci téhož článku „svazové tarify vnitrostátní“, v druhém pak odstavci téhož článku „mezinárodní tarify svazové“ a nebylo úmyslem vysokých smluvních stran vyloučiti prohibiční klausule z tarifů mezinárodních.
Čl. 2
Článek 2.
Tento Protokol bude ratifikován a ratifikační listiny budou co možno nejdříve vyměněny v Praze.
Nabude působnosti okamžikem výměny ratifikačních listin.
Na doklad toho shora jmenovaní zmocněnci podepsali tento Protokol a připojili k němu své pečeti.
Sepsáno ve dvou prvopisech, každý v jazyku československém a polském, při čemž oba texty jsou směrodatné.