§ 1
§ 1
V souladu s článkem 2 Platební smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou, ve znění Dodatku č. 1 k této smlouvě, (dále jen „smlouva“) platby za dodávky zboží a služeb, které byly nakoupeny subjektem jedné ze smluvních stran v třetí zemi a prodané bez následné úpravy a změny vlastní kvality dodaného zboží a služeb subjektu druhé smluvní strany, a platby za dodávky zboží a služeb nakoupené subjektem jedné smluvní strany od subjektu druhé smluvní strany a odprodané bez následné úpravy a změny kvality zboží a služeb do třetí země budou uhrazeny ve volně směnitelných měnách, pokud z jiné dohody, kterou jsou obě smluvní strany vázány, nevyplývá něco jiného.
§ 2
§ 2
Za následnou úpravu a změnu vlastní kvality zboží a služeb se pro účely provádění uvedené smlouvy nepovažují zejména:
- změna balení, balení do menších i větších celků, přebalení do jiných forem obalů,
- manipulační operace,
- nálepkování a značkování,
- prosté míšení výrobků,
- konzervace a podobné postupy k ochraně zboží,
- kombinace předchozích postupů.
§ 3
§ 3
Ustanovení § 1 se nevztahuje na dodávky zboží nebo poskytování služeb, které nakupuje jedna smluvní strana od druhé smluvní strany a které použije pro kompletaci finálních výrobků nebo komplexních služeb určených pro export do třetích zemí. V těchto případech bude úhrada subdodávek zboží nebo služeb prováděna podle článku 1 Platební dohody mezi Českou republikou a Slovenskou republikou.
§ 4
§ 4
Pro zúčtování inkas a plateb za dodávky zboží a služeb*) podle tohoto opatření je stanoven platební titul č. 132 - reexportní operace ve vztahu ke Slovenské republice. Tímto platebním titulem označí subjekt České republiky svůj vývoz a inkaso, resp. dovoz a platby ve vztahu k subjektům Slovenské republiky.
§ 5
§ 5
Devizové banky jsou povinny při provádění zúčtování podle § 4 ověřit správnost použití platebního titulu na základě předložených dokumentů.
§ 6
§ 7
§ 7
Toto opatření nabývá účinnosti dnem vyhlášení.