Díl 1
Díl 2
Díl II Zvláštní podmínky pro jednotlivé třídy
Třída 1
Třída 6.2
Třída 6.2 Látky způsobilé vyvolat nákazu
Zkoušky obalů podle bodu 653
Tabulka:
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 1 Výbušné látky a předměty s výbušnou látkou
Třída 7
Třída 7 Radioaktivní látky
Úvod
Látky o nízké specifické aktivitě (LSA-I)
Tabulka 3. Průmyslové kusy pro látky LSA-I
Látky o nízké specifické aktivitě (LSA-II)
Tabulka 5. Meze aktivity u vozů při přepravě látek LSA-II
Tabulka 4. Průmyslové kusy pro látky LSA-II
Látky o nízké specifické aktivitě (LSA-III)
Tabulka 6. Meze aktivity u vozů při přepravě látek LSA-III
Povrchově kontaminované předměty (SCO I a SCO II)
Tabulka 7. Dovolené kontaminace povrchu u SCO
Radioaktivní látky v kusech typu A
Radioaktivní látky v kusech typu B(U)
Radioaktivní látky v kusech typu B(M)
Štěpné látky
Radioaktivní látky, které jsou přepravovány na základě zvláštního ujednání
Označování a nálepky k označení nebezpečí
Nápisy na kusech, včetně kotlových vozů, nádržkových kontejnerů a kontejnerů
Symbol záření. Pro rozměry platí vnitřní kruh s poloměrem X, když X musí být minimálně 4 mm.
Nálepky k označení nebezpečí na kusech, včetně kotlových vozů, nádržkových kontejnerů, kontejnerů a transportních obalových souborů
Podmínky pro oranžové označení kotlových vozů a nádržkových kontejnerů, jakož i vozů a kontejnerů pro zboží ve volně loženém stavu
Dodatkové polepování kontejnerů, kotlových vozů, nádržkových kontejnerů a vozů
Dodatkové údaje k zásilce
Pokyny pro železnici
Přeprava
Oddělení během přepravy
Tabulka 8. Nejmenší vzdálenost mezi osobami a kusy kategorie II-žlutá nebo III-žlutá
Tabulka 9. Nejmenší vzdálenost mezi kusy kategorie II-žlutá nebo III-žlutá a zásilkami s nápisem „FOTO“ nebo poštovními pytli
Skladování pro přepravu
Tabulka 10. Přípustné hodnoty přepravního indexu na jeden kontejner a vůz
Dodatkové podmínky
Tranzitní skladování během přepravy
Nedoručitelné zásilky
Omezená množství radioaktivních látek ve vyjmutých kusech
Tabulka 1. Mezní hodnoty, vyjádřené v hodnotách A1 nebo A2 pro vyjmuté kusy s radioaktivními látkami5)6)
Přístroje nebo výrobky ve vyjmutých kusech
Tabulka 2. Mezní hodnoty, vyjádřené v hodnotách A1 nebo A2 pro vyjmuté kusy s přístroji nebo výrobky7)8)
Výrobky z přírodního nebo ochuzeného uranu nebo z přírodního thoria jako vyjmuté kusy
Prázdné obaly jako vyjmuté kusy
Třída 8
Třída 8 Žíravé látky
Tabulka 1: vyjmenování látek a předmětů
Anorganické látky
Organické látky
Anorganické látky
Organické látky
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 9
Třída 9 Různé nebezpečné látky a předměty
Metody balení
Zvláštní podmínky o balení
Tabulka 4: Zvláštní podmínky pro společné balení [viz bod 104 (9)]
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Tabulka 5
Třída 2
Třída 2 Plyny
Třída 3
Třída 3 Zápalné kapalné látky
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 4.1
Třída 4.1 Zápalné pevné látky
Látky samovolně se rozkládající
Tabulka: Nejvýše přípustná množství pro obal/kus10) pro metody balení OP1 až OP8
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 4.2
Třída 4.2 Samozápalné látky
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 4.3
Třída 4.3
Látky, které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné plyny
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 5.1
Třída 5.1 Látky podporující hoření (působící oxidačně)
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 5.2
Třída 5.2 Organické peroxidy
Znecitlivění (desensibilisace) organických peroxidů
Definice
Vlastnosti
Zařazení organických peroxidů
Tabulka: Nejvýše přípustná množství v obalu/kuse1) pro metody balení OP1 až OP 8
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Třída 6.1
Třída 6.1 Jedovaté látky
LD50 - hodnota pro akutní jedovatost při požití:
LD50 - hodnota pro akutní jedovatost při absorpci pokožkou:
LC50 - hodnota pro akutní jedovatost při vdechnutí:
Jedovatost při vdechnutí par:
Směsi kapalných látek
Metody výpočtu pro jedovatosti směsí při požití a při absorpci pokožkou
Tabulka: Seznam užívaných pesticidů s odpovídajícími čísly k označení látky
Nápisy
Nálepky k označení nebezpečí
Díl 3
Díl III Přípojky
Přípojek I
Přípojek XI
Přípojek XI
Radioaktivní látky
Žíravé látky
Přechodná ustanovení
Různé nebezpečné látky a předměty
Ustanovení o konstrukci, zkouškách a použití kotlových vozů
Plyny
Zápalné kapalné látky
Zápalné pevné látky; samozápalné látky; látky, které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné plyny
Látky podporující hoření (působící oxidačně); organické peroxidy
Jedovaté látky; látky způsobilé vyvolat nákazu
Přechodná ustanovení
Přípojek I
Dodatek
Zkouška trhavin na výpotek k bodu 1101
Obr.1: Těleso závaží, tvaru zvonu; hmotnost 2220 g; pro zavěšení na bronzový píst
Obr.2: Dutý bronzový válec, z jedné strany uzavřen, nárys a půdorys rozměry v mm
Obr.3: Válcovitý bronzový píst, rozměry v mm
Podmínky týkající se směsí nitrované celulózy třídy 4.1
DB
Zvláštní ujednání DB 2/96
„Přeprava dimethylaminoboranu třídy 6.1, číslic 25b) a 26b)1. v obalech a IBC s větracím zařízením“
NS
Zvláštní ujednání NS 307
Přeprava lehce zápalných kapalin v nádobách z bílého nebo jemného plechu bez ochranného obalu
PŘÍLOHA
Zvláštní ujednání NS 309
Střídavé používání tlakových kotlových vozů pro přepravu zkapalněných uhlovodíků a zápalných kapalin.
SNCF
Zvláštní ujednání SNCF 4/94
“Zařazování vodu znečišťujících látek, jakož jejich roztoků a směsí“
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Třída 1
Třída 6.2
Třída 7
Třída 8
Třída 9
Třída 2
Třída 3
Třída 4.1
Třída 4.2
Třída 4.3
Třída 5.1
Třída 5.2
Třída 6.1
Směrnice k přípojku V
Předpisy o zkouškách nádob z plastů
Předpisy o zkouškách nádob z plastů
Směrnice k přípojku V bod 1551 (7)
Laboratorní metoda A
Laboratorní metoda B (postup vtlačením kolíku)
Obrázek 1
Zkušební těleso bez kolíku
Obrázek 2
Obrázek 3
Laboratorní metoda C
Přípojek II
Přípojek II
Schéma zkoušky ohýbatelnosti
Střed svarové housenky
Přechodová oblast
Střed svarové housenky
Přechodová oblast
Střed svarové housenky
Přechodová oblast
Obr. 1
Obr. 2
Stanovení vrubové houževnatosti
střed svarového spoje
oblast tepelně ovlivněná
střed svarového spoje
tepelně ovlivněná oblast
střed svarového spoje
tepelně ovlivněná oblast
Přípojek III
Přípojek III
Zkouška pro stanovení bodu vzplanutí
Zkouška pro stanovení obsahu peroxidu
Zkouška pro stanovení zápalné reakce
Obrázek 1 - Aparatura pro zkoušení hořlavosti
Obrázek 2 - Tryska plynového hořáku a plamen
Obrázek 3
Přípojek IV
Přípojek IV
Přípojek V
Přípojek V
Všeobecná ustanovení o obalech, druhy, požadavky a podmínky pro zkoušky obalů
Příloha k přípojku V
TŘÍDA 3
TŘÍDA 5.1
TŘÍDA 5.2
TŘÍDA 6.1
TŘÍDA 6.2
TŘÍDA 8
Přípojek VI
Přípojek VI Všeobecné podmínky pro použití velkých nádob pro volně ložené látky (IBC), druhy IBC, požadavky na konstrukci IBC a podmínky o zkouškách IBC
Přípojek VII
Přípojek VII
Podmínky pro radioaktivní látky třídy 7
Přípojek VIII
Přípojek VIII
Konkordační tabulka mezi Harmonizovanou nomenklaturou zboží (NHM) a Řádem pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží (RID) /Zvláštními podmínkami pro přepravu nebezpečného zboží (PNZ)
Podmínky pro označování a seznam nebezpečného zboží
Označování kotlových vozů, bateriových vozů, vozů s odnímatelnými cisternami a nádržkových kontejnerů, vozů, velkých a malých kontejnerů pro zboží ve volně loženém stavu, jakož i vozů obsahujících vozovou zásilku s kusy jednoho a toho samého zboží
Seznam čísel k označení nebezpečí
Seznam nebezpečného zboží (RID / PNZ)
Přípojek IX
Přípojek IX
Nálepky k označení nebezpečí
Přípojek X
Přípojek X
Žíravé látky
Přechodná ustanovení
Různé nebezpečné látky a předměty
Ustanovení o konstrukci, zkouškách a použití nádržkových kontejnerů
Plyny
Zápalné kapalné látky
Zápalné pevné látky; samozápalné látky; látky které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné plyny
Látky podporující hoření (působící oxidačně); organické peroxidy
Jedovaté látky; látky způsobilé vyvolat nákazu
Přechodná ustanovení
Radioaktivní látky
Oddíl 1
Oddíl I
Všeobecná ustanovení o obalech
Oddíl 2
Oddíl II
Druhy obalů
Pojmová ustanovení
Kódování konstrukčních typů obalů podle bodu 1510 (1) a (2)
Označení
Potvrzení
Seznam obalů
Příloha
Předpisy pro zkoušky pro nádoby z bílého nebo jemného plechu s obsahem nejvýše 40 l pro přepravu lehce zápalných kapalin třídy 3, číslice 1 až 5 s tenzí par nejvýše 0,11 MPa (1,10 bar) při 50 °C.
1. Úředně schválené zkušebně musí být dáno k dispozici 50 nádob každého zkušebního vzorku.
2. Bezprostředně před zkouškou musí být nádoby naplněny do 98 % svého maximálního obsahu vodou o teplotě 20 °C.
3. Zkouška se provede volným pádem nádob na pevnou vodorovnou ocelovou plošinu zakotvenou v pevné podlaze nebo na vodorovně uloženou betonovou desku.
4. Polovina vzorků, které mají být zkoušeny, musí být zkoušena podle zkoušky pádem, popsané pod a), druhá polovina podle ustanovení pod b).
a) Pád na hranu dna, pokud možno na průsečík podélného copového svaru a okraje dna, přičemž by bod nárazu měl ležet svisle pod těžištěm.
b) Pád na okraj víka, na závěr nebo tak blízko na závěr jak jen možno, přičemž bod nárazu by měl ležet svisle pod těžištěm.
5. Průměrná volná výška pádu, při které zůstává 50 % nádob těsná, musí být stanovena statistickým postupem.
Pozn.: Uznaný statistický postup je Sequenzova metoda podle Dixon a Mood (postup “up-and-down“), jak je uvedeno ve zprávě TNO č. 202/74. Průměrná volná výška pádu pro zkoušku popsanou pod 4 a) by měla činit:
- 60 cm u nádob pro přepravu kapalin s dynamickou viskozitou nad 200 kP;
- 80 cm u nádob kpřepravě kapalin s menší viskozitou.
Průměrná volná výška pádu pro zkoušku popsanou pod 4 b) by měla činit:
- 40 cm u nádob pro přepravu kapalin s dynamickou viskozitou nad 200 kP;
- 60 cm u nádob pro přepravu kapalin s menší viskozitou.
Připuštění typu nádob může být uskutečněno jen tehdy, nebyly-li jednotlivé hodnoty zkoušky pádem nižší než následující nejmenší hodnoty:
| průměrná výška pádu (v cm) | odpovídající přípustná nejmenší hodnota výšky pádu (v cm) |
| 80 | 40 |
| 60 | 30 |
| 40 | 20 |
6. Bezprostředně po pádu musí být nádoba vrácena do původního stavu; na jejím nejvyšším místě musí být vpuštěn vzduch, aby byl vyrovnán vzniklý podtlak.
Podklad: oranžový
Okraj, vodorovná čára a číslice: černé, šířka 15 mm
Vzor 6.1
Vzor 6.2
Vzor 7A
Vzor 7B 
Vzor 7C
Vzor 7D
Vzor 8
Vzor 9 
Vzor 10 (vyhrazeno) Vzor 11
Vzor 12 (vyhrazeno)
Vzor 13
Vzor 14 (vyhrazeno) Vzor 15 
Vzor 1
Vzor 1.4
Vzor 1.5
Vzor 1.6 
Vzor 01
Vzor 2
Vzor 2
Vzor 3 
Vzor 3
Vzor 4.1
Vzor 4.2
Vzor 4.3 
Vzor 4.3
Vzor 5.1
Vzor 5.2
Vzor 05 
Oddíl 3
Oddíl III
Požadavky na obaly
Oddíl 4
Oddíl IV
Podmínky o zkouškách obalů
Provedení a opakování zkoušek
Zkouška stohováním
Dodatková zkouška u sudů z přírodního dřeva (se zátkou)
Schválení skupinových obalů a balení
Schvalování záchranných obalů
Zpráva o zkoušce
Příprava obalů a kusů pro zkoušky
Zkouška pádem11)
Zkouška těsnosti (vzduchem)
Hydraulická zkouška vnitřním přetlakem
Oddíl 1
Oddíl I - Všeobecná ustanovení pro IBC
Oddíl 2
Oddíl II - Druhy IBC
Pojmová ustanovení
Kódování konstrukčních typů IBC
Označení
Potvrzení
Seznam IBC
Oddíl 3
Oddíl III - Požadavky na IBC
Všeobecná ustanovení
Zvláštní podmínky pro IBC z lepenky
Zvláštní podmínky pro IBC ze dřeva
Zvláštní podmínky pro kovové IBC
Zvláštní podmínky pro flexibilní IBC
Zvláštní podmínky pro IBC z pevného plastu
Zvláštní podmínky pro kombinované IBC s vnitřní nádobou z plastu
Oddíl 4
Oddíl IV - Zkušební podmínky
Všeobecná ustanovení
Zpráva o zkoušce
Příprava IBC pro zkoušky
Provádění zkoušek
Řez se nesmí prodloužit o více než 25 % své původní délky.
První a periodická zkouška
Inspekce
Oddíl 1
Oddíl I
Meze aktivity a mezní hodnoty pro štěpné látky
Hodnoty A1 a A2
Tabulka I - Hodnoty A1 a A2 pro radionuklidy
Stanovení A1 a A2
Tabulka II - Všeobecné hodnoty pro A1 a A2
Omezení obsahu u kusů
Tabulka III - Mezní hodnoty pro homogenní vodné roztoky nebo směsi štěpných látek
Oddíl 2
Oddíl II
Podmínky pro přípravu a kontroly při přepravě a při tranzitním skladování
Podmínky a kontrolní opatření pro přepravu radioaktivních látek o malé specifické aktivitě (látky LSA) a povrchově kontaminovaných předmětů (SCO) v průmyslových kusech nebo nebalených
Tabulka VI - Podmínky pro průmyslové kusy, které obsahují látky LSA a SCO
Tabulka VII - Meze aktivity na vůz pro látky LSA nebo SCO v průmyslových kusech nebo nebalené
Stanovení přepravního indexu (TI)
Tabulka VIII - Faktory násobení pro náklady velkých rozměrů
Tabulka IX - Stanovení přepravního indexu (TI)
Dodatkové podmínky pro transportní obalové soubory
Mezní hodnoty pro přepravní index a dávkovou intenzitu pro kusy a transportní obalové soubory
Kategorie
Tabulka X - Kategorie kusů
Tabulka XI - Kategorie transportních obalových souborů, včetně kontejnerů, pokud jsou tyto používány jako transportní obalové soubory
Podmínky pro kontrolu kusů
Zpravování příslušných úřadů
Přeprava jiného zboží
Podmínky a opatření pro kontrolu, týkající se kontaminace a netěsných kusů
Tabulka IV - Mezní hodnoty nefixované kontaminace na površích
Podmínky a kontrolní opatření při přepravě vyjmutých kusů
Tabulka V - Meze aktivity pro vyjmuté kusy
Oddíl 3
Oddíl III
Podmínky týkající se radioaktivních látek, obalů a kusů, jakož i podmínek pro zkoušky
Oddíl 4
Oddíl IV
Schválení a správní předpisy
Schválení vzoru kusů B(M)
Schválení vzorů kusu pro štěpné látky
Přechodná ustanovení
Sdělení a registrace sériových čísel
Schválení přepravy
Přeprava na základě zvláštního ujednání
Osvědčení o schválení příslušných úřadů
Identifikační značky udělované příslušnými úřady
Obsah osvědčení o schválení
Všeobecné
Prohlášení platnosti osvědčení o schválení
Všeobecná ustanovení pro programy zajištění kvality
Schvalování radioaktivních látek zvláštní formy
Schválení vzoru kusu
Schválení vzoru kusu typu B(U)
Oddíl 5
Oddíl V
Radioaktivní látky s dodatkovými nebezpečnými vlastnostmi
Požadavky na balení a přepravu hexafluoridu uranu
Úvodní text
nebo
činí nejvýše
a) 1 mg/l,
b) 10 mg/l, jestliže látka není lehce biologicky odbouratelná, nebo jestliže je odbouratelná, vykazuje hodnotu log Pow ≥ 3,0.
nebo
přičemž
fi = molový zlomek i-té části směsi
Ti = číslo k označení jedovatosti i-té části směsi. Hodnota Ti odpovídá hodnotě LC50 dle normy ISO 10298:1995. Pokud hodnota LC50 nenív normě ISO 10298:1995 uvedena, je třeba použít hodnotu LC50, která je uvedena ve vědecké literatuře. Pokud hodnota LC50 není známa, vypočítá se číslo k označení jedovatosti na základě nejnižší hodnoty LC50 z látek s podobnými fyziologickými a chemickými vlastnostmi, nebo, je-li to jediná možnost, na základě pokusů.
přičemž
fCi = molový zlomek i-té žíravé části směsi
TCi = číslo k označení jedovatosti i-té žíravé části směsi. Hodnota Tci odpovídá hodnotě LC50 dle normy ISO 10298:1995. Pokud hodnota LC50 není v normě ISO 10298:1995 uvedena, je třeba použít hodnotu LC50, která je uvedena ve vědecké literatuře. Pokud hodnota LC50 není známa, vypočítá se číslo k označení jedovatosti na základě nejnižší hodnoty LC50 z látek s podobnými fyziologickými a chemickými vlastnostmi, nebo, je-li to jediná možnost, na základě pokusů.
kde Fo se rovná původnímu průřezu zkušební tyče.
SP ≤ 8,5 × 10-4 × dg × Pe
když
SP = nejvýše přípustný stupeň plnění (v kg/l)
dg = hustota plynu (při 15 °C, 1 bar) (v kg/m3)
Pe = nejnižší zkušební tlak (v barech).
když
SP = nejvýše přípustný stupeň plnění (v kg/l)
Pe = nejnižší zkušební tlak (v barech).
MM = molekulární hmota (v g/Mol)
R = 8,31451.10-2 baru. l. Mol -1 K-1 (plynová konstanta)
(Pro směsí plynů je třeba použít průměrnou molekulární hmotu při zohlednění koncentrací jednotlivých komponentů).
SP ≤ (0,0032.BP - 0,24). dl
SP = nejvýše přípustný stupeň plnění (v kg/l)
dl = hustota kapalné látky při bodu varu (v kg/l)
BP = bod varu (v K).
přičemž fi = molový zlomek i-té části směsi,
LC50 i = střední smrtelná koncentrace i-té části v ml/m3.
přičemž
Pi = parciální tlak i-té části v kPa při 20 °C a normálním atmosférickém tlaku.
když:
C = koncentrace v % části A, B, ..., Z směsi
T = hodnota LD50 při požití části A, B, ..., Z
TM = hodnota LD50 při požití směsi
σ ≤ 0,75 Re nebo σ ≤ 0,5 Rm
Přitom znamená:
Re = mez průtažnosti nebo mez tažnosti 0,2% nebo u austenitických ocelí mez tažnosti 1,0%
Rm = nejmenší hodnota pevnosti v tahu
a nesmí činit u jemnozrnných ocelí méně než 16% a u ostatních ocelí méně než 20%.
v nichž znamená
PT = zkušební přetlak v MPa
PC = výpočtový přetlak v MPa dle odst. 1.2.4
D = vnitřní průměr nádoby v mm
σ = dovolené napětí v N/mm2, stanovené v odst. 1.2.6.1
λ = koeficient rovný 1 nebo menší než 1, odpovídající kvalitě svarového švu.
kde d15 a d50 značí hustoty kapaliny při 15 °C, popř. 50 °C a tF střední teplotu kapaliny při plnění.
kde e = nejmenší tloušťka stěny nádoby v mm
PMPa = zkušební přetlak v MPa (Pbar = zkušební přetlak v barech)
D = jmenovitý vnější průměr nádoby v mm
Re = nejmenší zaručená 0,2 %-ní mez průtažnosti v N/mm2.
přičemž e = tloušťka plechu v mm,
r = střední poloměr zakřivení v mm u zkušební tyče v okamžiku, kdy se objeví první trhlina v pásmu tahu.
BCF = (Cf) / (Cw).
Kde: d15 a d50 značí relativní hustoty kapaliny při 15 °C, popř. 50 °C a tF střední teplotu kapaliny při plnění.
přičemž Rm je zaručená minimální pevnost v tahu použité oceli v N/mm2.
přičemž: Lo = měřená délka zkušebního vzorku před zkouškou
d = průměr
A = plocha průřezu zkušebního vzorku
přičemž: e1 = požadovaná ekvivalentní tloušťka stěny použitého kovu (v mm)
e0 = požadovaná nejmenší tloušťka stěny pro tažnou ocel (v mm)
Rm1 = zaručená minimální pevnost v tahu použitého kovu (v N/mm2)
A1 = minimální mez protažení (v procentech) použitého kovu při lomu při namáhání v tahu [viz odstavec (6)]
přičemž B (i) je aktivita radionuklidu i a A1(i) a A2(i) jsou příslušné hodnoty pro radionuklid i.
přičemž f(i) je zlomek nuklidu i ve směsi a A2(i) příslušná hodnota A2 pro nuklid i.
σ ≤ 0,75 Re nebo σ ≤ 0,5 Rm
Přitom znamená:
Re = mez průtažnosti nebo mez tažnosti 0,2% nebo u austentických ocelí mez tažnosti 1,0%.
Rm = nejmenší hodnota pevnosti v tahu
a nesmí činit u jemnozrnných ocelí méně než 16 % a u ostatních ocelí méně než 20%.
v nichž znamená
PT = zkušební přetlak v MPa
PC = výpočtový přetlak v MPa dle odst. 1.2.4
D = vnitřní průměr nádoby v mm
σ = dovolené napětí v N/mm2, stanovené v odst. 1.2.6.1
λ = koeficient rovný 1 nebo menší než 1, který odpovídá kvalitě svarového spoje.