Nařízení vlády č. 29/2014 Sb.

Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády

účinný od 2014-03-01

Část 1

ČÁST PRVNÍ
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě

Čl. 1

Čl. I
1. Na konci poznámky pod čarou č. 2 se doplňuje věta:
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1310/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví některá přechodná ustanovení o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013, pokud jde o zdroje a jejich rozdělení v roce 2014, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, č. 1306/2013 a č. 1308/2013, pokud jde o jejich použití v roce 2014.“.
2. V § 6 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
(7) Na žádosti podané v roce 2014 se nevztahuje ustanovení odstavce 1 písm. b), pokud žadateli nebyla poskytnuta platba na základě žádostí podaných do konce roku 2013
a) v méně příznivé oblasti podle tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními9), nebo
b) v oblasti Natura 2000 podle § 3 tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními10),
nebo bylo rozhodnuto o vrácení platby v důsledku porušení ustanovení odstavce 1 písm. b).
(8) Žádost podle odstavce 1 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2015.“.
3. V § 12 odst. 5 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 23 zní:
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi23),
23) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

Část 2

ČÁST DRUHÁ
Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

Čl. 2

Čl. II
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),
12) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

Část 3

ČÁST TŘETÍ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy

Čl. 3

Čl. III
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi18),
18) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

Část 4

ČÁST ČTVRTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích

Čl. 4

Čl. IV
1. V § 7 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),
12) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.
2. V § 9 odst. 3 písmeno a) zní:
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),“.

Část 5

ČÁST PÁTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření

Čl. 5

Čl. V
1. V § 7 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),
12) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.
2. V § 10 odst. 4 písmeno a) zní:
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),“.

Část 6

ČÁST ŠESTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám

Čl. 6

Čl. VI
1. V § 2 odst. 2 se slova „1. listopadu“ nahrazují slovy „15. května“.
2. V § 7 odst. 1 a 2, § 8 odst. 1 a 2 a v § 12 odst. 3 a 4 se slova „1. do 31. prosince“ nahrazují slovy „1. do 31. července“.
3. V § 7 odst. 2 a v § 8 odst. 2 se slova „28. února následujícího“ nahrazují slovy „30. září příslušného“.
4. V § 11 se slova „30. dubna následujícího“ nahrazují slovy „30. listopadu příslušného“.

Část 7

ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST

Čl. 7

Čl. VII

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. března 2014.