Čl. 1
Článek I
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Francouzské republiky, dále jen „Smluvní strany“, vědomy si prospěšnosti, jež pro jejich národní hospodářství bude znamenat trvalé a rovnovážné rozšiřování hospodářských styků mezi oběma zeměmi, budou s touto perspektivou podporovat rozvoj hospodářské, průmyslové a technické spolupráce mezi podniky a organizacemi hospodářského charakteru obou zemí.
Čl. 2
Článek II
V důsledku toho Smluvní strany přikládají značnou důležitost vzájemné informovanosti o dlouhodobé ekonomické orientaci v oblasti zemědělských a průmyslových projektů, které jsou součástí jejich plánů.
Zejména budou dbát, aby zainteresované podniky a organizace byly ve vhodné době řádně a nestranně informovány o zamýšlených smlouvách, veřejných soutěžích a mezinárodních konzultacích všeho druhu, které by se jich mohly dotýkat.
Čl. 3
Článek III
Smluvní strany budou podporovat iniciativu směřující k uzavírání smluv a ujednání v rámci této dohody mezi československými podniky a organizacemi na jedné straně a francouzskými podniky a organizacemi na straně druhé a napomáhat uskutečňování těchto smluv a ujednání.
Jsou názoru, že tato hospodářská spolupráce se musí týkat československých a francouzských podniků a organizací všech velikostí, včetně malých a středních podniků.
Čl. 4
Článek IV
Smluvní strany jsou toho názoru, že kromě běžných hospodářských vztahů mezi zainteresovanými československými a francouzskými podniky a organizacemi existují zvláště výhodné možnosti spolupráce v řadě oblastí, jejichž seznam je připojen k této dohodě, případně v dalších oblastech společného zájmu, které vyplynou při realizaci této dohody. Tento seznam bude po uplynutí prvních pěti let po podpisu této dohody přezkoumán v souladu s ustanoveními obsaženými v článku VIII.
Čl. 5
Článek V
V zájmu co nejúčinnější podpory rozvoje hospodářské, průmyslové a technické spolupráce mezi podniky a organizacemi obou zemí se může spolupráce uskutečňovat, v mezích zákonodárství smluvních stran, ve vhodných formách, zejména v těchto:
- spolupráce při výstavbě nových hospodářských objektů nebo při rozšíření a modernizaci existujících objektů, a to od stádia studií až po jejich uvedení do provozu,
- spolupráce ve výrobě a odbytu strojů, průmyslových zařízení, jakož i v montážích,
- spolupráce při studiu trhů ve třetích zemích a výstavbě výrobních a jiných objektů v těchto zemích,
- technická spolupráce formou výměny patentů a dokumentací pro zdokonalení již existujících nebo zavádění nových technologických procesů, školení a výměna odborníků a stážistů.
Podmínky a způsob této spolupráce budou vzájemně dohodnuty mezi příslušnými podniky, organizacemi a institucemi obou zemí.
Čl. 6
Článek VI
Smluvní strany mají za to, že rozvoj jejich hospodářské spolupráce může být usnadněn využíváním různých forem a metod, např. vysíláním technických a informačních misí, účastí na veletrzích a uskutečňováním stáží v rámci technické spolupráce upravené v Dohodě o vědecké a technické spolupráci ze dne 29. června 1965. Smluvní strany vyjadřují podporu iniciativám směřujícím k lepšímu poznání hospodářských potenciálů obou zemí a k jejich plnému využití.
Čl. 7
Článek VII
Financování projektů mezi československými a francouzskými podniky a organizacemi včetně projektů na třetích trzích bude podle možností přizpůsobeno povaze každé operace při dodržování vnitrostátních předpisů, popř. mezinárodních pravidel aplikovatelných na jednu či druhou smluvní stranu.
Čl. 8
Článek VIII
Pro podporu uskutečňování cílů této dohody, v duchu důvěry a dobré vůle, pověřují Smluvní strany prováděním této dohody Smíšenou komisi zřízenou dle článku 7 Dohody o hospodářské spolupráci na úseku průmyslu z 23. února 1970.
Tato Smíšená komise může podle potřeby vytvářet pracovní skupiny ve vhodných oblastech spolupráce a pokud to bude považovat za účelné, trvale a iniciativně organizovat konzultace, které by posílily účinnost jejích akcí.
Čl. 9
Článek IX
Tato dohoda vstupuje v platnost dnem jejího podpisu. Uzavírá se na dobu 10 let. Jeden rok před ukončením její platnosti se Smluvní strany dohodnou o opatřeních pro zajištění pokračování hospodářské, průmyslové a technické spolupráce mezi oběma zeměmi.
Příloha č. 5.1
Příloha
HLAVNÍ MOŽNOSTI SPOLUPRÁCE
VIII. ZDRAVOTNICTVÍ.
– Automatizace diagnostiky.
– Renovace lázeňských provozů.
– Lineární urychlovače.
IX. STAVEBNICTVÍ.
– Výstavba zdravotnických zařízení.
– Výstavba hotelů.
– Stavební techniky: architektonický beton, vibrace betonu, barvení betonu.
– Výstavba metra pod povrchem a pod říčními toky.
– Ochrana a oprava prvků křemičitany.
– Možnosti využití perlitu.
– Materiály pro dokončovací práce.
– Prefabrikace potrubí a mostních elementů.
mezi československými a francouzskými podniky a organizacemi
I. ZEMĚDĚLSTVÍ, POTRAVINÁŘSKÝ PRŮMYSL.
Dětská výživa: zařízení pro výrobu dětských pokrmů, zvláště v oblasti mléčných výrobků. Zařízení na výrobu sýrů.
Potravinářský průmysl všeobecně: zařízení na výrobu „choucroute“ (nakládané zelí).
Zemědělské stroje a zařízení: spolupráce v oblasti traktorů, sklízečů nízkých hroznů, zařízení na ochranu rostlin a malé zemědělské mechanizace, šlechtění a osivářství.
Biotechnologie v zemědělství a v oblasti potravin.
Pesticidy.
Mrazírenský průmysl.
II. AUTOMOBILOVÝ PRŮMYSL.
Zařízení a modernizace závodů vyrábějících automobily, jmenovitě automatické linky na opracování hlav válců.
Linky na sváření, odstraňování a nanášení nátěrů.
Linky na výrobu a montáž užitkových vozidel a motorů pro užitková vozidla.
Příslušenství, mechanické a elektrické vybavení pro automobily, jako výměníky oleje, startéry, regulace světlometů.
III. CHEMIE.
– Modernizace a výstavba výrobních jednotek včetně spolupráce na třetích trzích, jmenovitě pro následující výrobky:
● Alfa olefíny.
● Výroba dřevěného uhlí.
● Biotechnologie.
● Chemie v zemědělství.
● Umělé hmoty a přísady.
● Polyethylén.
● Styren.
● Hydroxid sodný.
● Polypropylenové folie.
● Aditiva pro oleje.
● Kyselina mravenčí.
● Chlorid sodný.
● Pneumatiky.
– Mazadla a přísady: regenerace použitých motorových olejů, odparafinování olejů.
– Ochrana proti korozi.
– Syntetický kaučuk.
– Hemodializátory.
– Adhesiva guma/kov.
IV. HUTNICTVÍ – METALURGIE.
– Kontinuální lití, oxyvitová pec, systémy řízení válcoven za studena a různé systémy řízení. Úspory energie. Zušlechťování tekuté oceli v pánvi.
– Systémy řízení hydraulického upínání.
– Modernizace linek: pokovování zinek/aluminium.
– Výstavba metalurgických provozů ve třetích zemích.
– Jímání konvertorového plynu. Tepelné obohacování uhelným prachem. Modernizace koksáren.
– Optimalizace tepelného režimu linek žíhání.
– Výroba ferro-slitin.
– Modernizace linek na výrobu plechů pro automobilový průmysl.
– Lavice na hliníkové profily.
– Rozšíření závodů na elektrolýzu.
– Vytlačování slitin v hliníku.
– Rovnání pod tlakem.
V. STROJÍRENSKÝ A ELEKTROTECHNICKÝ PRŮMYSL.
A. Strojírenství.
– Výroba folií z umělé hmoty různých druhů.
– Chladící sklářské pece – float.
– Zařízení pro dopravování materiálů a jeřáby.
– Zařízení pro veřejné práce.
– Obráběcí stroje.
– Zařízení a přístroje pro měření.
– Kooperace na třetích trzích v oblasti velkých strojírenských celků.
B. Elektrotechnika.
– Automatizace v oblasti vysokého a středního napětí.
– Výroba baterií.
C. Energetické strojírenství.
Spolupráce na třetích trzích v oblasti zařízení pro tepelné elektrárny.
– Separátory pro turbiny na nasycenou páru a jaderné elektrárny.
– Kotle pro městské vytápění.
– Přečerpávací stanice plynu.
– Konstrukce nových linek plynovodu a modernizace existujících linek, včetně spolupráce na třetích trzích.
D. Zařízení pro železnice.
Možnosti spolupráce včetně třetích trhů v oblasti elektrického vybavení pro lokomotivy.
E. Důlní zařízení.
– Výroba hydraulických motorů pro důlní soupravy.
– Techniky vrtání.
– Elektrické vybavení automatismů pro důlní zařízení včetně třetích trhů, jmenovitě pokud jde o těžební stroje a ventilační systémy.
F. Ostatní druhy strojírenského průmyslu.
– Instalace dopravy pro středisko třídění poštovních zásilek.
– Zařízení pro zpracování kůže.
– Zařízení pro výrobu částí obuvi.
– Zařízení pro úpravu kosmetických výrobků.
– Zařízení pro výrobu nylonové příze.
VI. INFORMATIKA, ELEKTRONIKA A SPOJE.
– Informatika.
– Vysílače.
– Radarová technika.
– Systémy přenosu kabelem.
– Automatizace.
– Robotika.
– Vedení světelných vln.
– Telefonická komutace.
VII. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.
– Čerpadla a armatury.
– Přívod a úprava vody, čistící a čerpací stanice na třetích trzích.
– Hydraulika, motory pro ponorná čerpadla, hlubinná čerpadla s vertikální osou, čerpadla na studenou vodu.
– Úprava pitné vody a odpadních vod včetně spolupráce na třetích trzích.