Část 1
ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušný předpis Evropské unie1), zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie13) a upravuje
a) kritéria pro nezahrnutí osob do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti a lhůty pro sestavování hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti,
b) podklady pro posouzení důvěryhodnosti a způsobilosti osob ve vedení smíšené finanční holdingové osoby,
c) strukturu a lhůty předávání informací pro účely doplňkového dohledu,
d) způsob, strukturu a lhůty uveřejňování informací o finančním konglomerátu.
§ 2
§ 2
Povinná osoba
Pro účely této vyhlášky se rozumí povinnou osobou osoba, která je podle § 25 odst. 1 a 2 zákona povinna sdělovat koordinátorovi informace potřebné pro provádění doplňkového dohledu nad dodržováním doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti, koncentrace rizik, operacemi v rámci skupiny a nad dodržováním doplňkových požadavků na vnitřní řídicí a kontrolní systém včetně systému řízení rizik.
Část 2
ČÁST DRUHÁ
DOPLŇKOVÁ PRAVIDLA OBEZŘETNÉHO PODNIKÁNÍ
§ 3
§ 3
Povinná osoba provádí výpočet doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti a sestavuje hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti alespoň čtyřikrát ročně, a to vždy k 31. březnu, k 30. červnu, k 30. září a k 31. prosinci kalendářního roku. Výpočet doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti se provádí podle pravidel stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím používání metod výpočtu požadavků na kapitálovou přiměřenost u finančních konglomerátů13).
§ 4
§ 4
Bližší vymezení kritérií pro nezahrnutí osob do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti
(1) Pro účely doplňkového dohledu se osoba ve finančním konglomerátu považuje za nevýznamnou, pokud bilanční suma této osoby je nižší než menší z hodnot:
a) 10 000 000 eur, přičemž v období od 31. prosince daného roku do 30. prosince následujícího roku se hodnota v eurech přepočítává na české koruny kurzem devizového trhu, který Česká národní banka vyhlásila jako poslední v říjnu daného roku, nebo
b) 1 % ze součtu bilančních sum osob, jež jsou součástí finančního konglomerátu.
Pokud však celkový součet bilančních sum osob, které by každá jednotlivě byly považovány za nevýznamné, dosáhne alespoň 1 % ze součtu bilančních sum osob, jež jsou součástí finančního konglomerátu, tyto osoby se do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti zahrnují.
(2) Zahrnutí osoby do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti je nevhodné nebo zavádějící vzhledem k účelu doplňkového dohledu v případě, kdy
a) je podíl na takové osobě držen dočasně, zejména se záměrem prodeje do 12 měsíců; nedojde-li k prodeji podílu do 12 měsíců od jeho nabytí nebo od okamžiku rozhodnutí o jeho prodeji, osoba se do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti zahrne,
b) je tato osoba v konkurzu nebo likvidaci, nebo
c) nastaly jiné důvody, které byly koordinátorovi prokázány.
Hlava 1
HLAVA I
DOPLŇKOVÝ POŽADAVEK KAPITÁLOVÉ PŘIMĚŘENOSTI
§ 8
§ 8
Metoda odpočtu účetní hodnoty a kapitálových požadavků
(1) Výpočet doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti metodou odpočtu účetní hodnoty a kapitálových požadavků se provádí na základě dat jednotlivých osob ve finančním konglomerátu zahrnutých do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti.
(2) Konsolidace dat podle § 6 odst. 2 se pro účely výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti metodou odpočtu účetní hodnoty a kapitálových požadavků neprovádí.
(3) Doplňkový požadavek kapitálové přiměřenosti se vypočítá jako rozdíl kapitálu na úrovni finančního konglomerátu podle odstavce 4 a kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu podle odstavce 5.
(4) Kapitálem na úrovni finančního konglomerátu je kapitál osoby v čele finančního konglomerátu, přičemž do kapitálu na úrovni finančního konglomerátu lze započítat jen položky kapitálu podle regulace.
(5) Kapitálové požadavky na úrovni finančního konglomerátu se vypočítají jako součet
a) kapitálových požadavků osoby v čele finančního konglomerátu, přičemž je-li v čele jiná než regulovaná osoba, vypočítají se pomyslné kapitálové požadavky této osoby, a
b) vyšší hodnoty z následujících položek:
1. součtu kapitálových požadavků ostatních osob ve finančním konglomerátu zahrnutých do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti. Není-li některá z jiných než regulovaných osob podle odstavce 1 zahrnuta do výpočtu kapitálových požadavků některé z regulovaných osob, připočtou se pomyslné kapitálové požadavky této osoby. Vzájemné vztahy mezi osobami ve finančním konglomerátu zahrnutými do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti se pro účely výpočtu kapitálových požadavků a pomyslných kapitálových požadavků nevylučují; nebo
2. součtu účetních hodnot podílů osoby v čele finančního konglomerátu na ostatních osobách ve finančním konglomerátu zahrnutých do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti. Účetní hodnota se stanovuje při použití metod ocenění stejných jako v účetní závěrce osoby v čele finančního konglomerátu.
(6) Kapitálové nebo pomyslné kapitálové požadavky osoby zahrnuté do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti se zohledňují v poměrné výši, má-li na základním kapitálu této osoby podíl osoba jiná než ta, která je zahrnuta do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti na úrovni téhož finančního konglomerátu. Poměrná výše se odvozuje od podílu, který na osobě zahrnuté do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti mají osoba v čele finančního konglomerátu a další osoby zahrnuté do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti na úrovni téhož finančního konglomerátu.
(7) Doplňkový požadavek kapitálové přiměřenosti je dodržen, není-li rozdíl podle odstavce 3 při dodržení technických zásad podle § 5 záporný.
§ 9
§ 9
Podoby koncentrace rizik
Koncentrace rizik může mít podobu
a) velké angažovanosti (§ 10),
b) centralizovaného vypořádávání obchodů (§ 11 odst. 1),
c) centralizovaného obhospodařování a správy aktiv (§ 11 odst. 2).
§ 11
§ 11
Ostatní podoby koncentrace rizik
(1) Vypořádání obchodů lze považovat za centralizované, jestliže jedna osoba, bez ohledu na skutečnost, zda je osobou ve finančním konglomerátu či nikoliv, provádí vypořádání obchodů více jak 40 % osob ve finančním konglomerátu nebo více jak 40 % objemu obchodů sjednaných osobami ve finančním konglomerátu.
(2) Obhospodařování a správu aktiv lze považovat za centralizované, jestliže jedna osoba, bez ohledu na skutečnost, zda je osobou ve finančním konglomerátu či nikoliv, obhospodařuje či spravuje aktiva více než 40 % osob ve finančním konglomerátu nebo obhospodařuje či spravuje více než 40 % součtu rozvahových aktiv osob ve finančním konglomerátu.
Hlava 3
HLAVA III
DOPLŇKOVÉ POŽADAVKY NA OPERACE V RÁMCI SKUPINY
§ 13
§ 13
(1) Operacemi v rámci skupiny jsou
a) operace, jejichž výsledkem je kapitálové propojení osob ve skupině,
b) operace uskutečněné v důsledku kapitálového propojení osob ve skupině,
c) obchody s finančními nástroji sjednané mezi osobami ze skupiny,
d) podrozvahové operace sjednané mezi osobami ze skupiny,
e) služby poskytnuté osobou ze skupiny jiné osobě či osobám ze skupiny,
f) porušení smluvní nebo zákonné povinnosti vůči jiné osobě ve skupině,
g) plnění mezi osobami ve skupině, které je bez právního důvodu, plněním z neplatného právního úkonu nebo plněním z právního důvodu, který odpadl, nebo plnění povinnosti, kterou měla po právu plnit jiná osoba ve skupině.
(2) Operacemi, jejichž výsledkem je kapitálové propojení osob ve skupině, jsou zejména peněžité nebo nepeněžité vklady do základního kapitálu, rezervních či kapitálových fondů, vznik podřízených pohledávek.
(3) Operacemi uskutečněnými v důsledku kapitálového propojení osob ve skupině jsou zejména převod zisku nebo jeho části, převod z rozdělení jiných vlastních zdrojů.
(4) Obchody s finančními nástroji sjednanými mezi osobami ze skupiny jsou zejména obchody s cennými papíry, deriváty, úvěry, vklady.
(5) Podrozvahovými operacemi sjednanými mezi osobami ze skupiny jsou zejména pojištění, zajištění, záruky, ručení.
(6) Službami poskytnutými osobou ze skupiny jiné osobě či osobám ze skupiny jsou zejména služby v oblasti řízení rizik, řízení likvidity, vypořádání obchodů, správy aktiv a obhospodařování aktiv, poradenství.
(7) Operace v rámci skupiny se považuje za významnou, přesahuje-li 5 % kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu.
§ 14
§ 14
Povinná osoba sestavuje hlášení o operacích v rámci skupiny alespoň čtyřikrát ročně, a to vždy k 31. březnu, k 30. červnu, k 30. září a k 31. prosinci kalendářního roku.
Část 3
ČÁST TŘETÍ
PERSONÁLNÍ POŽADAVKY
§ 15
§ 15
(1) K prokázání důvěryhodnosti a způsobilosti osoby ve vedení smíšené finanční holdingové osoby (dále jen „osoba ve vedení“) předloží smíšená finanční holdingová osoba doklady v rozsahu podle odstavce 2.
(2) Listinnými doklady podle odstavce 1 jsou
a) výpis z evidence Rejstříku trestů ne starší než 1 měsíc osoby ve vedení. Osoba, která je státním občanem České republiky, v případě, že se v posledních 3 letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než 6 měsíců v jiném státě než České republice, předloží rovněž doklad tohoto státu obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů ne starší 3 měsíců. Zahraniční fyzická osoba předloží rovněž obdobný doklad ne starší 3 měsíců vydaný státem, jehož je občanem, jakož i státy, ve kterých se tato osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců. Pokud by získání tohoto dokladu bylo spojeno s prokazatelně neúměrnými časovými nároky nebo finančními náklady, může osoba ve vedení předložit prohlášení, kterým tento doklad nahradí;
b) profesní životopis s uvedením všech vykonávaných zaměstnání, podnikatelských aktivit, jiných samostatně výdělečných činností, členství v profesních sdruženích a členství v orgánech jiných právnických osob, včetně členství již ukončených. Pokud osoba ve vedení zastávala vedoucí funkce, uvede ve všech případech rozsah svěřených pravomocí a odpovědností a počet jí řízených osob;
c) doklady nebo jejich ověřené kopie o dosaženém vzdělání nebo jinak nabyté odborné způsobilosti; doklad o dosaženém vzdělání lze nahradit dokladem o uznání odborné kvalifikace navrhované osoby vydaným podle zákona o uznávání odborné kvalifikace11),
d) stručná koncepce výkonu funkce osoby ve vedení,
e) vyplněný dotazník podle přílohy č. 1 k této vyhlášce,
f) jiné dokumenty a údaje týkající se osoby ve vedení, kterými může být nad rámec dokladů podle písmen a) až e) prokázána její důvěryhodnost nebo způsobilosti, například reference nebo pracovní posudek z dosavadních zaměstnání,
g) prohlášení osoby ve vedení, že veškeré jí uváděné údaje a předložené dokumenty jsou aktuální, úplné a pravdivé.
(3) Smíšená finanční holdingová osoba předloží rovněž popis pracovní náplně funkce, do které má být osoba ve vedení zvolena nebo jmenována, včetně její předpokládané působnosti a pravomoci. Tento doklad může být nahrazen vnitřním předpisem smíšené finanční holdingové osoby, který upravuje náplň funkce, kterou má tato osoba vykonávat, včetně působnosti a pravomoci vyplývající z této funkce.
(4) V případě, že osoba ve vedení nemá být statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu smíšené finanční holdingové osoby nebo na navrhovanou osobu nebyla pravomoc statutárního orgánu smíšené finanční holdingové osoby delegována, smíšená finanční holdingová osoba uvede, na základě jaké skutečnosti navrhovaná osoba řídí činnost smíšené finanční holdingové osoby.
(5) Veřejná listina vydaná orgánem jiného státu musí být opatřena vyšším ověřením listin (superlegalizována) nebo opatřena apostilou v souladu s příslušnou mezinárodní smlouvou12), nestanoví-li jinak vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána.
Část 4
ČÁST ČTVRTÁ
OBSAH A LHŮTY PLNĚNÍ INFORMAČNÍCH POVINNOSTÍ
Hlava 1
HLAVA I
INFORMOVÁNÍ KOORDINÁTORA
§ 16
§ 16
(1) Povinná osoba podává koordinátorovi hlášení o
a) struktuře skupiny a osobách ve skupině,
b) doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti,
c) koncentraci rizik,
d) operacích v rámci skupiny.
(2) Způsob podávání hlášení podle odstavce 1 písm. a) a b) dohodne povinná osoba předem s koordinátorem. Způsob podávání hlášení podle odstavce 1 písm. c) a d) je upraven přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím technické normy v oblasti koncentrací rizik a operací v rámci skupiny13).
§ 17
§ 17
Hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině
(1) Povinná osoba podává koordinátorovi hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině podle stavu k 1. lednu do 31. ledna téhož kalendářního roku. Kromě toho informuje koordinátora do 30. kalendářního dne po skončení prvního, druhého a třetího čtvrtletí o změnách, které nastaly během uplynulého čtvrtletí, nebo o tom, že žádné změny v uplynulém čtvrtletí nenastaly.
(2) Hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině se skládá z části grafické a z části textové.
(3) Část grafická znázorňuje strukturu skupiny z hlediska vlastnického uspořádání a strukturu skupiny z hlediska řízení, a to vždy s vyznačením osob ve finančním konglomerátu.
(4) Část textová obsahuje alespoň informace uvedené v příloze č. 2 k této vyhlášce. Jde-li o informace již sdělené orgánům dohledu pro účely výkonu dohledu na individuálním nebo konsolidovaném základě nad regulovanými osobami, povinná osoba může uvést jen název a adresu orgánu dohledu, kterému informace byla poskytnuta, a datum, kdy k poskytnutí informace došlo. Informaci o tom, zda regulovaná osoba ve finančním konglomerátu plní kapitálové požadavky na individuálním a konsolidovaném základě stanovené zvláštními právními předpisy, sděluje povinná osoba koordinátorovi vždy.
§ 18
§ 18
Hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti
(1) Povinná osoba podává koordinátorovi hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti do 90. kalendářního dne po dni, ke kterému hlášení sestavuje, s tím, že hlášení podle stavu k 31. prosinci podává do 30. dubna následujícího kalendářního roku.
(2) Hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti obsahuje alespoň informace uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce.
§ 19
§ 19
Hlášení o koncentraci rizik
(1) Povinná osoba podává koordinátorovi hlášení o koncentraci rizik do 90. kalendářního dne po dni, ke kterému hlášení sestavuje, s tím, že hlášení podle stavu k 31. prosinci kalendářního roku podává nejpozději do 30. dubna následujícího kalendářního roku.
(2) Hlášení o koncentraci rizik obsahuje alespoň informace uvedené v příloze č. 4 k této vyhlášce.
§ 20
§ 20
Hlášení o operacích v rámci skupiny
(1) Povinná osoba podává koordinátorovi hlášení o operacích v rámci skupiny do 90. kalendářního dne po dni, ke kterému hlášení sestavuje, s tím, že hlášení podle stavu k 31. prosinci podává do 30. dubna následujícího kalendářního roku.
(2) Hlášení o operacích v rámci skupiny obsahuje alespoň informace uvedené v příloze č. 5 k této vyhlášce.
Hlava 2
HLAVA II
UVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ
§ 21
§ 21
(1) Regulované osoby ve finančním konglomerátu uveřejňují na své internetové adrese v dokumentu vhodném ke stažení alespoň tyto informace o finančním konglomerátu, jehož jsou součástí
a) označení skupiny,
b) přehled osob ve finančním konglomerátu s uvedením v případě právnické osoby obchodní firmy, identifikačního čísla, adresy sídla, v případě fyzické osoby jména, popřípadě jmen a příjmení a s vyznačením osoby v čele finančního konglomerátu,
c) hodnotu kapitálu na úrovni finančního konglomerátu,
d) hodnotu kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu,
e) hodnotu rozdílu kapitálu na úrovni finančního konglomerátu a kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu při dodržení technických zásad,
f) zda je doplňkový požadavek kapitálové přiměřenosti dodržen či nikoliv.
(2) Regulované osoby ve finančním konglomerátu uveřejňují informace podle odstavce 1 do pěti dnů ode dne uplynutí lhůty podle § 18 odst. 1.
Část 5
ČÁST PÁTÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
§ 22
§ 22
Povinná osoba
a) provede výpočet doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti podle § 3 a podá koordinátorovi hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti podle § 18,
b) sestaví hlášení o koncentraci rizik podle § 12 a podá koordinátorovi hlášení o koncentraci rizik podle § 19 a
c) sestaví hlášení o operacích v rámci skupiny podle § 14 a podá koordinátorovi hlášení o operacích v rámci skupiny podle § 20
poprvé podle stavu k 31. prosinci 2006.
§ 23
§ 23
Účinnost
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 30. září 2006.
Příloha č. 1
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 347/2006 Sb.
Dotazník pro osobu ve vedení
9. Byl/a jste statutárním orgánem nebo členem statutárního nebo dozorčího orgánu právnické osoby v době, kdy došlo k jednání, za které byla této právnické osobě pravomocně uložena sankce za správní delikt nebo uložena povinnost k náhradě škody pro závažné nebo opakované porušení právní povinnosti nebo spáchání obdobného správního deliktu souvisejícího s finančním trhem? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
10. Máte závazky po splatnosti vůči bankám nebo jiným osobám nebo dlužné daně nebo nedoplatky na daních? Máte nedoplatky na veřejném zdravotním pojištění, sociálním zabezpečení nebo příspěvku na státní politiku zaměstnanosti?
1. Jste k datu předložení dokumentu statutárním orgánem nebo jeho členem nebo členem dozorčího orgánu právnické osoby? V případě kladné odpovědi uveďte obchodní firmu nebo název právnické osoby a vykonávanou funkci, včetně uvedení data, od kterého tuto funkci vykonáváte, a prohlášení, zda budete nadále tuto funkci vykonávat či nikoliv.
2. Byl na Váš majetek nebo na majetek právnické osoby, která byla Vámi ovládána, v minulosti prohlášen konkurs nebo povoleno vyrovnání, popřípadě byl zamítnut návrh na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku? Vykonával/a jste činnost jako statutární orgán nebo člen statutárního, řídicího nebo dozorčího orgánu právnické osoby po dobu až tří let před prohlášením konkursu na majetek této právnické osoby nebo povolením vyrovnání? Pokud ano, uveďte název této právnické osoby.
3. Vykonával/a jste činnost jako statutární orgán nebo člen statutárního, řídicího nebo dozorčího orgánu právnické osoby v době tří let před zavedením nucené správy této právnické osoby? Pokud ano, uveďte název této právnické osoby.
4. Bylo Vám pozastaveno či odňato povolení k výkonu podnikatelské činnosti nebo jiné činnosti nebo odmítl soud nebo správní orgán udělit souhlas s Vaší volbou, jmenováním nebo ustanovením do funkce, jestliže tato volba, jmenování nebo ustanovení takový souhlas požadovala? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
5. Zaniklo Vaše povolení, licence či jiné oprávnění k výkonu podnikatelské činnosti z jiného důvodu než odnětím? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
6. Byl/a jste v posledních 5 letech vyloučen/a z profesního sdružení, komory nebo asociace, včetně zahraničních? Byla Vám ve stejné době zamítnuta žádost o Vaše přijetí do takového společenství? Byl Vám v posledních 5 letech uložen disciplinární trest v rámci takového společenství? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
7. Vykonával/a jste činnost jako statutární orgán, člen statutárního, řídicího nebo dozorčího orgánu právnické osoby, která byla vyloučena z profesního sdružení, komory nebo asociace, včetně zahraničních? Byla této právnické osobě zamítnuta žádost o její přijetí do takového společenství nebo jí byl uložen disciplinární trest v rámci takového společenství? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
8. Byl/a Vám v posledních 10 letech v souvislosti s působením na finančním trhu pravomocně uložena sankce za přestupek nebo jiný správní delikt? Byla Vám v souvislosti s působením na finančním trhu uložena povinnost k náhradě škody pro závažné nebo opakované porušení právní povinnosti, pro zneužití důvěrných informací nebo spáchání obdobného správního deliktu? Pokud ano, stručně uveďte okolnosti.
Příloha č. 2
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 347/2006 Sb.
Hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině
1. Textová část Hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině obsahuje alespoň
a) informaci o identifikaci Hlášení o struktuře skupiny a o osobách ve skupině,
b) informaci o osobě v čele finančního konglomerátu,
c) informaci o ostatních osobách ve finančním konglomerátu,
d) informaci o ostatních osobách ve skupině,
e) další informace, jsou-li zapotřebí k objasnění struktury skupiny.
2. Informace o identifikaci hlášení obsahuje
a) označení skupiny,
b) označení povinné osoby; v případě právnické osoby obchodní firmu, identifikační číslo, adresu sídla, v případě fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, titul, bydliště a datum narození,
c) datum, ke kterému je hlášení sestaveno,
d) jméno, popřípadě jména a příjmení kontaktní osoby včetně telefonického spojení a elektronické adresy.
3. Informace o osobě v čele finančního konglomerátu obsahuje
a) obchodní firmu, identifikační číslo, odvětvovou klasifikaci ekonomických činností,
Je-li v čele finančního konglomerátu fyzická osoba, uvede se též její jméno, popřípadě jména, příjmení, titul a datum narození, údaje podle písmene c), e) a i) se v takovém případě neuvádějí a v údaji podle písmene b) se uvede adresa místa podnikání nebo bydliště.
b) adresu sídla,
c) upsaný základní kapitál a splacený základní kapitál,
d) předmět podnikání (činnosti) zapsaný v obchodním rejstříku a činnosti skutečně prováděné,
e) jméno, příjmení, titul, bydliště a datum narození osob, které jsou statutárním orgánem, nebo členy statutárních, řídicích nebo dozorčích orgánů s uvedením obchodních firem právnických osob, v jejichž orgánech působí, včetně předmětu podnikání těchto osob,
f) zda a kterým auditorem nebo auditorskou společností bude prováděn audit,
g) zda je regulovanou osobu či nikoliv,
h) je-li regulovanou osobou, zda splňuje kapitálové požadavky na individuálním a konsolidovaném základě,
i) seznam osob s kvalifikovanou účastí na osobě v čele finančního konglomerátu. U každé se uvede výše jejího přímého a nepřímého podílu na základním kapitálu, výše jejího přímého a nepřímého podílu na hlasovacích právech, v nichž je vyjádřen skutečný vliv na osobě. Je-li významný vliv uplatňován jiným způsobem, stručný popis tohoto způsobu.
4. Informace o ostatních osobách ve finančním konglomerátu se uvádějí pro jednotlivé osoby v rozsahu podle bodu 3 písm. a) až h) a dále se uvede
a) jde-li o regulovanou osobu název a adresa orgánů dohledu i orgánů z třetích států vykonávajících dohled,
b) zda je osobou, která je ovládána osobou v čele finančního konglomerátu či nikoliv,
c) zda je osobou zahrnutou do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti. Není-li zahrnuta do výpočtu doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti, uvede se důvod nezahrnutí.
5. Informace o ostatních osobách ve skupině, které nejsou osobami ve finančním konglomerátu, se uvádí za jednotlivé osoby v rozsahu podle bodu 3 písm. a) až d).
Příloha č. 3
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 347/2006 Sb.
Hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti
1. Hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti obsahuje alespoň
a) informaci o identifikaci Hlášení o doplňkovém požadavku kapitálové přiměřenosti,
b) informaci o dodržování doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti.
2. Informace o identifikaci hlášení obsahuje
a) označení skupiny,
b) označení povinné osoby; v případě právnické osoby obchodní firmu, identifikační číslo, adresu sídla, v případě fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, titul, bydliště a datum narození,
c) datum, ke kterému je hlášení sestaveno,
d) jméno, popřípadě jména a příjmení kontaktní osoby včetně telefonického spojení a elektronické adresy.
3. Informace o dodržování doplňkového požadavku kapitálové přiměřenost obsahuje
a) uvedení metody nebo specifikace kombinace metod použité pro výpočet doplňkového požadavku kapitálové přiměřenosti,
b) hodnotu kapitálu na úrovni finančního konglomerátu,
c) hodnotu kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu,
d) hodnotu rozdílu kapitálu na úrovni finančního konglomerátu a kapitálových požadavků na úrovni finančního konglomerátu při dodržení technických zásad,
e) zda je doplňkový požadavek kapitálové přiměřenosti dodržen či nikoliv. Není-li doplňkový požadavek kapitálové přiměřenosti dodržen, způsob, jak bude nesplnění řešeno;
f) zda je odečten chybějící kapitál podle regulace ovládané osoby ve finančním konglomerátu. Pokud ano, uvede se hodnota odpočtu a zda jde o odpočet v plné nebo poměrné výši. Jde-li o odpočet v poměrné výši, jak byla tato poměrná výše stanovena.
Příloha č. 4
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 347/2006 Sb.
Hlášení o koncentraci rizik
1. Hlášení o koncentraci rizik obsahuje alespoň
a) informaci o identifikaci Hlášení o koncentraci rizik,
b) informaci o velkých angažovanostech,
c) informaci o ostatních podobách koncentrace rizik.
2. Informace o identifikaci hlášení obsahuje
a) označení skupiny,
b) označení povinné osoby; v případě právnické osoby obchodní firmu, identifikační číslo, adresu sídla, v případě fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, titul, bydliště a datum narození,
c) datum, ke kterému je hlášení sestaveno,
d) jméno a příjmení kontaktní osoby včetně telefonického spojení a elektronické adresy.
3. Informace o velkých angažovanostech obsahuje
a) velké angažovanosti vůči osobám, s uvedením obchodní firmy či jména a příjmení osoby, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a výši podílu velké angažovanosti na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu. Pokud je velkých angažovaností vůči osobám méně než 10, informace obsahuje hodnotově nejvyšší angažovanosti vůči osobám s uvedením obchodní firmy či jména, popřípadě jmen a příjmení osoby, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a výši podílu angažovanosti na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu, přičemž celkový počet uvedených angažovaností je alespoň 10;
b) velké angažovanosti vůči ekonomicky spjatým skupinám osob s uvedením ekonomicky spjaté skupiny osob, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a výši jejího podílu na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu. Pokud je velkých angažovaností vůči ekonomicky spjatým skupinám osob méně než 10, informace obsahuje hodnotově nejvyšší angažovanosti vůči ekonomicky spjatým skupinám osob s uvedením ekonomicky spjaté skupiny osob, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a výši podílu angažovanosti na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu, přičemž celkový počet uvedených angažovaností je alespoň 10;
c) velké angažovanosti vůči členskému nebo třetímu státu s uvedením státu, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a označením a výši podílu velké angažovanosti na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu,
d) velké angažovanosti vůči ekonomickým odvětvím s uvedením ekonomického odvětví, částky ve sjednané měně, částky v českých korunách a výši podílu velké angažovanosti na kapitálu na úrovni finančního konglomerátu.
4. Informace o ostatních podobách koncentrace rizik uvádí
a) zda vypořádání obchodů je centralizované či nikoliv. Je-li centralizované, uvede se informace jednotlivě podle osob provádějících centralizované vypořádání obchodů v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce bodu 3 písm. a) až g);
b) zda obhospodařování a správa aktiv jsou centralizovány či nikoliv. Jsou-li centralizovány, uvede se informace jednotlivě podle osob provádějících centralizované obhospodařování a správu aktiv v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce bodu 3 písm. a) až g);
c) informace o dalších podobách koncentrace rizik výše neuvedených, jsou-li na úrovni finančního konglomerátu považovány za rizikové.
Příloha č. 5
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 347/2006 Sb.
Hlášení o operacích v rámci skupiny
1. Hlášení o operacích v rámci skupiny obsahuje alespoň
a) informaci o identifikaci Hlášení o operacích v rámci skupiny,
b) informaci o formách operací v rámci skupiny,
c) informaci o významných operacích v rámci skupiny.
2. Informace o identifikaci hlášení obsahuje
a) označení skupiny,
b) označení povinné osoby; v případě právnické osoby obchodní firmu, identifikační číslo, adresu sídla, v případě fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, titul, bydliště a datum narození,
c) datum, ke kterému je hlášení sestaveno,
d) jméno, popřípadě jména a přímení kontaktní osoby včetně telefonického spojení a elektronické adresy.
3. Informace o formách operací v rámci skupiny obsahuje stručný popis všech forem operací v rámci skupiny.
4. Informace o významných operacích v rámci skupiny obsahuje
a) u každé formy operací v rámci skupiny všechny významné operace s uvedením stručného popisu operace, osob, mezi kterými je významná operace sjednána včetně jejich identifikačního čísla, adresy sídla nebo místa podnikání a předmětu podnikání, částky ve sjednané měně a částky v českých korunách a výši podílu významné operace na kapitálových požadavcích na úrovni finančního konglomerátu. Pokud je významných operací u každé formy operací v rámci skupiny méně než 5, informace obsahuje hodnotově nejvyšší operace s uvedením stručného popisu operace, osob, mezi kterými je operace sjednána včetně jejich identifikačního čísla, adresy sídla nebo místa podnikání a předmětu podnikání, částky ve sjednané měně a částky v českých korunách a výši podílu operace na kapitálových požadavcích na úrovni finančního konglomerátu, přičemž celkový počet uvedených operací je alespoň 5. Operace, které mají stejnou formu a jsou sjednány se stejnou osobou, se považují za jednu operaci;
b) přehled podřízených pohledávek osob ve finančním konglomerátu s uvedením jmenovité hodnoty pohledávky a účetní hodnoty pohledávky, a to ve sjednané měně a v českých korunách, úrokové míry, původní splatnosti pohledávky, zbytkové splatnosti pohledávky, obchodní firmy dlužníka včetně jeho identifikačního čísla, adresy sídla nebo místa podnikání a předmětu podnikání.