Část 1
ČÁST PRVNÍ
Změna vyhlášky o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu
Čl. 1
Čl. I
Vyhláška č. 129/2012 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve znění vyhlášky č. 409/2013 Sb., vyhlášky č. 368/2015 Sb., vyhlášky č. 334/2017 Sb., vyhlášky č. 299/2018 Sb., vyhlášky č. 313/2020 Sb. a vyhlášky č. 505/2021 Sb., se mění takto:
1. Pod nadpisem § 2 se za číslo „11“ vkládá text „ , § 3f odst. 2“.
10. Pod nadpisem § 9 se za text „odst. 11,“ vkládá text „§ 3f odst. 2,“.
11. V § 9 odst. 1 se slova „6 a 8“ nahrazují slovy „6, 8 a 23“.
12. V § 9 odst. 2 se za číslo „8“ vkládají slova „a 23“.
13. V § 9 odst. 4 písm. a) se slova „uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce“ nahrazují slovy „zveřejněn na internetových stránkách Ústavu a které obsahují alespoň údaje podle odstavců 5 a 6“.
14. V § 9 odst. 4 písmeno b) zní:
„b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy obsahují alespoň údaje podle odstavců 5 a 6 a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly.“.
15. V § 9 se za odstavec 4 doplňují odstavce 5 až 11, které znějí:
„(5) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona na formuláři výrobní evidence osiv obsahují alespoň následující údaje:
a) číslo listu výrobní evidence,
j) neuznaná plocha množitelského porostu v hektarech, pokud množitelský porost nebyl uznán,
k) odhad výnosu v tunách,
l) množství sklizeného osiva v tunách,
m) datum dodání na čistící stanici osiv, včetně dodaného množství v tunách a čísla příjmového dokladu,
n) množství čistého osiva v tunách,
o) množství odpadu při čištění osiva v tunách,
p) údaj o moření osiva včetně přípravku použitého k moření osiva, pokud bylo osivo mořeno,
q) číslo partie,
r) čísla návěsek,
s) hmotnost partie v tunách,
b) sklizňový ročník,
t) datum vzorkování,
u) razítko a podpis vzorkovatele,
v) datum ukončení uznávacího řízení,
w) číslo uznávacího listu,
x) kategorie a generace, ve které bylo osivo uznáno,
y) množství uznaného osiva v tunách,
z) číslo rozhodnutí o neuznání osiva, pokud osivo nebylo uznáno.
c) druh,
d) odrůda,
e) kategorie a generace,
f) identifikace množitele,
g) číslo množitelského porostu,
h) přihlášená plocha množitelského porostu v hektarech,
i) uznaná plocha množitelského porostu v hektarech,
(6) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona na formuláři výrobní evidence osiv obsahují kromě údajů podle odstavce 5 dále alespoň následující údaje:
a) množství neuznaného osiva, pokud osivo nebylo uznáno,
b) označení „Určeno pro ekologické zemědělství“, pokud jde o osivo, které je určeno pro ekologické zemědělství,
c) označení „Pochází z geneticky modifikovaného materiálu“, pokud jde o osivo, které pochází z geneticky modifikovaného materiálu,
d) označení „Využití nižší izolační vzdálenosti – osivo nelze použít do množení“, pokud jde o osivo trav, jetelovin, luskovin a jiných krmných plodin, u kterého byla využita nižší izolační vzdálenost a nelze jej tedy použít do dalšího množení,
e) označení „Množení podle schémat OECD“, pokud jde o osivo množené podle schémat Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě,
f) označení „Uvádění do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti“, pokud jde o osivo podle § 8 zákona,
g) označení „Předstihové množení“, pokud jde o osivo odrůdy, u které probíhá řízení o registraci odrůdy,
h) označení „Egalizace osiva“, pokud jde o partii osiva, která prošla egalizací podle § 6a zákona,
i) označení „Osivo s neukončenou certifikací“, pokud jde o osivo podle § 7a zákona nebo o osivo sklizené v jiném členské státě nebo ve třetí zemi, které má být uznáno v České republice.
(7) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona na formuláři skladová karta obsahují alespoň následující údaje:
a) druh,
j) datum výkupu rozmnožovacího materiálu, číslo příjmového dokladu,
k) údaj o moření osiva včetně přípravku použitého k moření osiva, pokud bylo osivo mořeno,
l) údaje o typu obalu, pro každý typ obalu počet obalů, hmotnost jednoho obalu, hmotnost všech obalů jednoho typu celkem v tunách,
m) hmotnost celé partie v tunách,
n) datum naskladnění, celková hmotnost naskladněného materiálu,
o) pro každou expedici části partie nebo celé partie datum, číslo dokladu, označení odběratele, vydaná hmotnost materiálu v tunách a zůstatek materiálu v tunách,
p) druh a rozsah zjištěných závad, pokud je zjištěna závada,
q) údaje o prolongaci uznání partie osiva obsahující rok prolongace a číslo uznávacího listu, pokud jde o osivo s prolongací uznání,
r) označení „Určeno pro ekologické zemědělství“, pokud jde o osivo, které je určeno pro ekologické zemědělství,
s) označení „Pochází z geneticky modifikovaného materiálu“, pokud jde o osivo, které pochází z geneticky modifikovaného materiálu,
b) odrůda,
t) označení „Využití nižší izolační vzdálenosti – osivo nelze použít do množení“, pokud jde o osivo trav, jetelovin, luskovin a jiných krmných plodin, u kterého byla využita nižší izolační vzdálenost a nelze jej tedy použít do dalšího množení,
u) označení „Množení podle schémat OECD“, pokud jde o osivo množené podle schémat Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě,
v) označení „Uvádění do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti“, pokud jde o osivo podle § 8 zákona,
w) označení „Předstihové množení“, pokud jde o osivo odrůdy, u které probíhá řízení o registraci odrůdy,
x) označení „Egalizace osiva“, pokud jde o partii osiva, která prošla egalizací podle § 6a zákona,
y) označení „Osivo s neukončenou certifikací“, pokud jde o osivo podle § 7a zákona nebo o osivo sklizené v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které má být uznáno v České republice.
c) kategorie a generace,
d) číslo partie,
e) číslo zahraniční partie, pokud jde o osivo pocházející z jiného členského státu nebo třetí země,
f) identifikace množitele,
g) identifikace dodavatele,
h) výsledky laboratorních zkoušek čistoty, vlhkosti, klíčivosti, obsah příměsi kulturních druhů, obsah příměsi plevelných druhů, hmotnost milionu klíčivých semen, datum vzorkování,
i) číslo uznávacího listu, datum jeho vydání,
(8) Každá uskladněná partie rozmnožovacího materiálu nebo její část musí být nepřetržitě označena připevněným partiovým štítkem. Pokud je rozmnožovací materiál skladován společně s jiným rostlinným materiálem, který je vzhledově zaměnitelný s rozmnožovacím materiálem, musí být účinně zabráněno možnosti takové záměny. Partiový štítek, jehož vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu, obsahuje alespoň následující údaje, které mohou být, s výjimkou čísla partie, uvedeny pomocí QR kódu nebo jiného obdobného kódu nesoucího požadované údaje:
a) rok sklizně,
j) označení „Pochází z geneticky modifikovaného materiálu“, pokud jde o osivo, které pochází z geneticky modifikovaného materiálu,
k) označení „Využití nižší izolační vzdálenosti – osivo nelze použít do množení“, pokud jde o osivo trav, jetelovin, luskovin a jiných krmných plodin, u kterého byla využita nižší izolační vzdálenost a nelze jej tedy použít do dalšího množení,
l) označení „Množení podle schémat OECD“, pokud jde o osivo množené podle schémat Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě,
m) označení „Uvádění do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti“, pokud jde o osivo podle § 8 zákona,
n) označení „Předstihové množení“, pokud jde o osivo odrůdy, u které probíhá řízení o registraci odrůdy,
o) označení „Egalizace osiva“, pokud jde o partii osiva, která prošla egalizací podle § 6a zákona,
p) označení „Osivo s neukončenou certifikací“, pokud jde o osivo podle § 7a zákona nebo o osivo sklizené v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které má být uznáno v České republice.
b) druh,
c) odrůda,
d) kategorie a generace,
e) číslo porostu nebo číslo partie,
f) identifikace množitele,
g) celková hmotnost partie v tunách,
h) počet obalů,
i) označení „Určeno pro ekologické zemědělství“, pokud jde o osivo, které je určeno pro ekologické zemědělství,
(9) Dodavatel označuje rozmnožovací materiál během jeho výroby a zpracování údaji o druhu, odrůdě, množiteli, kategorii, generaci, roku sklizně a číslem množitelského porostu, ze kterého rozmnožovací materiál pochází, a to uvedením těchto údajů na štítku připevněném na obale rozmnožovacího materiálu během zpracování sklizeného rozmnožovacího materiálu.
(10) Žádost o odběr vzorku, jejíž vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu, obsahuje alespoň následující údaje:
a) účel odběru vzorku,
j) typ a čísla použitých návěsek,
k) místo odběru vzorku,
l) razítko a podpis vzorkovatele a dodavatele.
b) jméno nebo obchodní firma dodavatele a jeho identifikační a kontaktní údaje,
c) druh a odrůda,
d) rok sklizně,
e) kategorie a generace,
f) číslo partie,
g) číslo uznávacího listu,
h) množství osiva, počet a druh obalů,
i) údaj o ošetření osiva a použitém přípravku,
(11) Dodavatel oznamuje Ústavu svůj záměr použít mobilní čistící zařízení pro přípravu partie osiva nebo pro odběr vzorku z partie osiva prostřednictvím formuláře, jehož vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu a který obsahuje alespoň následující údaje:
a) identifikace dodavatele,
b) identifikace majitele mobilního čistícího zařízení,
c) jméno a příjmení osoby, která bude mobilní čistící zařízení obsluhovat,
d) datum a čas plánované přípravy osiva nebo odběru vzorku,
e) adresa místa plánované přípravy osiva nebo odběru vzorku a
f) údaje o druhu, odrůdě, čísle množitelského porostu, čísle partie, kategorie a generace osiva, u kterého bude mobilní čistící zařízení použito.“.
16. V § 10 odst. 1 písm. b) se slova „krmnou řepu nebo cukrovku“ nahrazují slovy „řepu cukrovou nebo řepu krmnou“ a slovo „cukrovky“ se nahrazuje slovy „řepy cukrové“.
17. Pod nadpisem § 13 se za text „odst. 6“ vkládá text „písm. j)“.
18. V § 13 odstavce 2 a 3 znějí:
„(2) Záznamy podle § 9 odst. 2 písm. b) bodů 1, 3 až 5 zákona se vedou
a) v listinné podobě na formuláři pro evidenci standardního osiva, jehož vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu a který obsahuje alespoň údaje podle odstavce 3, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy obsahují alespoň údaje podle odstavce 3 a jsou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly.
(3) Záznamy o výrobě a uvádění do oběhu standardního osiva obsahují alespoň následující údaje:
a) druh,
j) číslo partie sklizeného rozmnožovacího materiálu,
k) čistota, klíčivost a případně další vlastnosti sklizeného osiva,
l) skladová evidence každé partie zahrnující údaje o hmotnosti partie, odběrateli, odebraném množství a datu uvedení do oběhu každé části partie,
m) množství rozmnožovacího materiálu použité ve vlastním podniku,
n) množství zlikvidovaného rozmnožovacího materiálu.“.
b) odrůda,
c) rok výroby,
d) číslo partie rozmnožovacího materiálu, ze kterého osivo pochází,
e) číslo množitelského porostu,
f) rozloha množitelského porostu,
g) hodnocení celkového stavu množitelského porostu,
h) hodnocení pravosti druhu a odrůdy,
i) sklizené množství rozmnožovacího materiálu,
19. V § 13 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Záznamy podle § 9 odst. 2 písm. b) bodu 2 zákona, o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva, se vedou v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu, jehož vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu a který obsahuje alespoň následující údaje:
a) označení dodavatele,
j) výměra množitelského porostu,
k) výčet předplodin na daném pozemku,
l) hodnocení celkového stavu porostu,
m) hodnocení čistoty druhu,
n) hodnocení pravosti a čistoty odrůdy,
o) hodnocení úrovně zaplevelení,
p) hodnocení výskytu škodlivých organismů,
q) mechanická a prostorová izolační vzdálenost.“.
b) číslo množitelského porostu,
c) číslo přehlídky,
d) jméno nebo obchodní firma množitele a jeho adresa,
e) označení pozemku,
f) původ osiva,
g) druh,
h) odrůda,
i) kategorie a generace,
2. V § 2 odst. 1 se slova „a 3 přílohy č. 1 až 8“ nahrazují slovy „přílohy č. 2, 7 a 23 a v částech V oddílech 2 a 3 přílohy č. 1, 3 až 6 a 8“.
20. V § 14 odst. 1 písm. e) se za slovo „vičenec“ doplňuje slovo „ligrus“.
21. Pod nadpisem § 15 se číslo „15“ nahrazuje textem „17 písm. e)“.
22. V § 15 se na konci odstavce 2 doplňují věty „Ke každé připravené partii směsi osiv je vyhotoven jeden míchací protokol. Za jednu partii směsi osiv se považuje osivo v množství jedné vsádky do míchacího zařízení nebo množství směsi osiva vyrobené během jednoho dne provozu míchacího zařízení.“.
23. V § 15 odst. 3 písm. a) se za slovo „přenosu“ vkládá slovo „dat“.
24. V § 15 odst. 6 se slova „částech VI v přílohách 1 až 4 a v části VII v příloze č. 8“ nahrazují slovy „přílohách č. 1 až 4 v částech VI a v příloze č. 8 v části VII“.
25. V § 16 odst. 3 se slova „Počty a termíny“ nahrazují slovem „Specifikace“.
26. V § 17 odstavec 2 zní:
„(2) Dodavatel rozmnožovacího materiálu pro ekologické zemědělství pravidelně neprodleně aktualizuje údaje týkající se vlastního rozmnožovacího materiálu v elektronické databázi rozmnožovacího materiálu získaného z ekologického zemědělství nebo v přechodném období, který je dostupný na území České republiky, vedené Ústavem podle § 13 odst. 4 zákona, a to přímým vstupem do této databáze pomocí Portálu farmáře.“.
27. V § 17 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Při poskytování údajů podle odstavce 2 dodavatel uvádí následující údaje o dostupném rozmnožovacím materiálu:
a) skupina plodin,
j) dostupné množství,
k) datum vložení údajů do databáze nebo jejich aktualizace.“.
b) rostlinný druh,
c) odrůda,
d) kategorie, generace,
e) číslo partie,
f) jméno nebo obchodní firma dodavatele,
g) v případě směsi osiva složení směsi a její účel použití,
h) údaj, zda osivo pochází z ekologického zemědělství nebo z přechodného období,
i) dodací oblast,
28. V § 20 odstavec 2 zní:
„(2) Jednotlivé údaje na sebe musí navazovat tak, aby byly kontrolovatelné Ústavem nebo pověřenou osobou. Evidenci o výrobě sazenic zeleniny dodavatel vede v
a) listinné podobě na formuláři, jehož vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu a který obsahuje alespoň údaje podle odstavce 3, nebo
b) elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy obsahují alespoň údaje podle odstavce 3 a jsou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly.“.
29. V § 20 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Evidence o výrobě sazenic zeleniny obsahuje alespoň následující údaje:
a) jméno nebo obchodní firma dodavatele,
j) expedované množství a
k) datum uvedení do oběhu.
b) druh,
c) odrůda,
d) rok výroby,
e) vyrobené množství,
f) původ použitého rozmnožovacího materiálu,
g) vlastnosti sazenic zeleniny týkající se zdravotního stavu, velikostního třídění, způsobu balení a skladování,
h) záznam o odběrateli,
i) způsob expedice,
(4) Záznamy o kontrole kritických bodů uvedených v odstavci 1 dodavatel vede v listinné podobě na formuláři, jehož vzor je uveden na internetových stránkách Ústavu, nebo v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy obsahují alespoň údaje o kritických bodech uvedených v odstavci 1.“.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 5 a 6.
3. V § 2 odst. 4 písm. c) se za číslo „8“ vkládají slova „a 23“.
30. V § 20 odst. 5 písm. d) se slova „odstavce 2“ nahrazují slovy „odstavců 2 až 4“.
31. V § 22 odst. 1 se za text „odst. 1“ vkládají slova „až 3, 6 a 8“.
32. V § 22 odst. 1 písm. b) se slova „splnit technickou způsobilost pro dané pověření podle přílohy č. 15 k této vyhlášce, včetně zajištění komunikace“ nahrazují slovy „zajistit komunikaci“.
33. V § 22 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „a podle jiného právního předpisu7)“.
Poznámka pod čarou č. 7 zní:
„7) Vyhláška č. 61/2011 Sb., o požadavcích na odběr vzorků, postupy a metody zkoušení osiva a sadby, ve znění pozdějších předpisů.“.
34. V § 22 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Vzor formuláře žádosti o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních úkonů je uveden v příloze č. 16. Vzor formuláře žádosti o pověření nebo o změnu v předmětu pověření a vzor formuláře pro hlášení změn osob pověřených k vykonávání činností, které jsou předmětem pověření, jsou uvedeny v přílohách č. 17, 18 a 19.“.
35. § 23 se zrušuje.
36. Pod nadpisem nad § 24 se slova „[K § 19 odst. 12 a 15 zákona]“ nahrazují slovy „[K § 3f odst. 2, § 19 odst. 14 a 17 zákona]“.
37. V § 24 odst. 1 se za slova „musí být“ vkládají slova „celistvý a musí být“.
38. V § 24 odst. 1 písm. d) se slovo „podmínkami“ nahrazuje slovem „návěskami“.
39. V § 24 odst. 3 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c).
4. Za § 5 se vkládá nový § 5a, který včetně nadpisu zní:
40. V § 24 odst. 4 se věta „Potisk obalů může být proveden jen formou tisku předepsaných údajů nesmazatelnou barvou a pod úředním dozorem.“ nahrazuje větami „Zařízení pro tisk údajů na návěsky musí být zabezpečeno tak, aby umožňovalo vytištění jednoho čísla návěsky pouze jednou. Údaje na návěsce lze vyplňovat pouze nesmazatelným tiskem, s výjimkou údaje o hmotnosti posledního obalu partie osiva, který lze na návěsku tohoto obalu vyplnit ručně psacím nástrojem s nesmazatelnou stopou. Evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek rozmnožovacího materiálu dodavatel uchovává po dobu 5 let od vydání návěsek, kterých se evidence týká.“.
41. V § 24 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Návěska ve formě nalepovací etikety musí být na obalu nalepena a nesmí být odstranitelná bez zanechání známek po manipulaci.“.
42. V § 24 odst. 6 písmeno f) zní:
„f) strojově prošitý obal zamezující záměně obsahu; při použití papírového pytle uzavíraného prošitím v kombinaci s návěskou v podobě nalepovací etikety musí být na pytli kolmo k prošití umístěna nepřerušená stupnice číslic protínající prošití pytle a začínající číslicí 1 u okraje pytle,“.
43. V § 24 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) K označování rozmnožovacího materiálu dobrovolně registrovaných odrůd se v závislosti na kategorii a generaci rozmnožovacího materiálu použijí příslušné úřední návěsky pro národní certifikaci, jejichž vzory jsou uvedeny na internetových stránkách Ústavu.“.
44. V § 25 odst. 1 se za číslo „8“ vkládají slova „a 23“.
45. V § 25 odst. 5 písm. b) se slova „cukrovku nebo krmnou řepu“ nahrazují slovy „řepu cukrovou nebo řepu krmnou“.
46. V § 25 odst. 6 se slova „cukrovky, krmné řepy“ nahrazují slovy „řepy cukrové, řepy krmné“.
47. V § 25 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Protokol o provedené manipulaci, kterou se rozumí zejména přebalení, přenávěskování nebo úprava osiva, s rozmnožovacím materiálem podle § 19 odstavce 6 zákona, obsahuje alespoň následující údaje:
a) druh a odrůda,
j) datum provedené manipulace,
k) razítko a podpis vzorkovatele i dodavatele.“.
b) původní i nové číslo partie,
c) původní i nový údaj o kategorii a generaci,
d) původní i nový údaj o hmotnosti partie osiva,
e) původní i nový údaj o počtu a druhu obalů osiva,
f) původní i nový údaj o použitém přípravku na ošetření osiva,
g) původní i nový údaj o typu návěsek,
h) původní i nová čísla použitých návěsek,
i) adresa místa, kde je osivo připravováno k uvedení do oběhu,
48. V § 26 odst. 1 až 3 a § 26 odst. 4 písm. b) se za číslo „8“ vkládají slova „a 23“.
49. V příloze č. 1 části I a II znějí:
5. V § 6 odstavec 2 zní:
50. V příloze č. 1 části III oddíl 1 zní:
51. V příloze č. 1 části III oddílu 2 pododdílu 1 se v tabulce 3.2a u druhu žito v řádku kategorie „komponenty bez otcovské pylové sterility“ doplňuje ve sloupci „Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech – obilniny navzájem“ text „1,0“.
„(2) Žádost o uznání množitelského porostu se podává každoročně
a) do 31. března pro
j) do 30. září pro řepku ozimou,
1. ozimé formy zemědělských druhů rodu Brassica (kromě řepky),
k) do 30. listopadu pro porosty řepy cukrové z předpěstované sazečky.“.
2. ozimé formy vikve seté, panonské a huňaté, ozimé formy hrachu polního,
3. jeteloviny a trávy z první seče (kromě jílku jednoletého),
4. salát a špenát setý na podzim,
b) do 15. dubna pro jarní formu řepky,
c) do 30. dubna pro
1. jarní formu hrachu polního, hrách zahradní, čočku, cizrnu,
2. ozimé obilniny – ječmen, pšenice, žito, tritikale,
3. jarní formy olejnin (kromě řepky),
4. pažitku, ředkvičku, ředkev, salát, špenát setý na jaře, semenice dvouletých zelenin, sazečku kapusty ozimé, pekingské zelí,
5. zeleniny rychlené – semenice,
d) do 10. května pro
1. obilniny jarní, svazenku,
2. bob polní, vikev setou, lupinu,
3. semenice semenných okopanin,
4. len,
5. anýz, fenykl, kmín, koriandr, heřmánek, ostropestřec,
6. brokolici, cibuli sazečku, česnek, kopr, květák, okurky pařeništní a skleníkové, kozlíček polníček, řeřichu setou,
e) do 20. května pro
1. brambory,
2. jílek jednoletý,
3. kukuřici, proso, pohanku, čiroky, bér,
f) do 10. června pro
1. fazol polní i zahradní, sóju, slunečnici,
2. jetel nachový setý na jaře, trávy z druhé seče, jednoleté pícniny,
3. lilek, majoránku, okurky polní, papriku, patizon, rajče, štěrbák, tykev, meloun,
g) do 20. června pro jeteloviny z druhé seče,
h) do 31. července pro druhý zásev prosa, béru, čiroku a pohanky,
i) do 20. srpna pro cibuli, sazečky ostatních zelenin a semenných okopanin,
52. V příloze č. 1 části III oddílu 2 pododdílu 1 se v tabulce 3.2a u druhu pohanka obecná v řádku kategorie „C“ doplňují v předposledním sloupci „druh“ slova „od jiného druhu pohanky“.
53. V příloze č. 1 části III oddílu 2 se slova „Poddodíl 2“ nahrazují slovy „Pododdíl 2“.
54. V příloze č. 1 části III oddílu 3 pododdílu 1 tabulka 3.3a zní:
„Tabulka 3.3a
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený počet rostlin určitých jiných druhů a jiných forem na 100 m2 | Nejvyšší dovolený počet rostlin jiných odrůd a zřetelně odchylných typů 17 na 100 m2 |
|---|---|---|---|
| ječmen18 | SE, E | - | 20 |
| C | - | 40 | |
| lesknice kanárská20a | SE, E | - | 3 |
| C | - | 10 | |
| oves nahý, setý, hřebílkatý18 | SE, E | - | 20 |
| C | - | 40 | |
| pšenice setá, tvrdá a špalda18 | SE, E | 2 (tritikale) | 20 |
| C | 4 (tritikale) | 100 | |
| tritikale18 | SE, E | 2 (pšenice, žito, jiné formy tritikale) | 20 |
| C | 4 (pšenice, žito, jiné formy tritikale) | 100 | |
| žito20 | SE, E, | 2 (tritikale) | 3 |
| C | 4 (tritikale) | 10 | |
| E (komponenty) | 2 (tritikale) | 3 | |
| C (hybrid) | 4 (tritikale) | 10 19 | |
| pohanka obecná | SE, E | - | 3 |
| C | - | 10 | |
| proso seté20b | SE, E | - | 3 |
| C | - | 10 |
55. V příloze č. 1 části III oddílu 3 pododdílu 1 se pod tabulkou 3.3a vysvětlivka 16 zrušuje a za vysvětlivku 20 se doplňují vysvětlivky 20a a 20b, které znějí:
„20a – výskyt jiných druhů rodu lesknice a výskyt prosa setého v kategorii SE, E nejvýše 2 rostliny na 100 m2 a v kategorii C nejvýše 10 rostlin na 100 m2.
20b – výskyt druhů rodu lesknice v kategorii SE, E nejvýše 2 rostliny na 100 m2 a v kategorii C nejvýše 10 rostlin na 100 m2.“.
6. V § 6 odst. 3 se slova „podá žádost o uznání množitelského porostu“ nahrazují slovy „o této skutečnosti informuje Ústav“.
7. Pod nadpisem § 8 se za slovo „K“ vkládá text „§ 3f odst. 2,“.
8. V § 8 odst. 3 se za číslo „8“ vkládají slova „a 23“, slova „karanténních škodlivých organismů (dále jen „KŠO“)“ se nahrazují textem „KŠO“ a slova „regulovaných nekaranténních škodlivých organismů Evropské unie (dále jen „RNŠO“) se nahrazují textem „RNŠO“.
9. V § 8 odst. 7 se za číslo „8“ vkládají slova „a č. 23“.
56. V příloze 1 části V, VI a VII znějí:
57. Přílohy č. 2 až 10 znějí:
„Příloha č. 2
Požadavky na množitelské porosty a osivo trav
Příloha č. 3
Požadavky na množitelské porosty a osivo luskovin a jetelovin
Příloha č. 4
Požadavky na množitelské porosty a osivo jiných krmných plodin
Příloha č. 5
Požadavky na množitelské porosty a osivo olejnin a přadných rostlin
Příloha č. 6
Požadavky na množitelské porosty a osivo řep
Příloha č. 7
Požadavky na množitelské porosty a sadbu brambor
6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2313 ze dne 13. prosince 2017, kterým se stanoví formální náležitosti rostlinolékařského pasu pro přemísťování na území Unie a rostlinolékařského pasu pro dovoz do chráněné zóny a přemísťování v rámci této zóny.
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES.
Příloha č. 8
Požadavky na množitelské porosty a osivo zelenin
Příloha č. 9
Vzory formulářů
Vzor formuláře
a) žádosti o povolení uvádět do oběhu osivo úředně nezapsané odrůdy
b) pro vedení evidence o vyrobené směsi - míchací protokol směsi
c) žádosti o registraci osob
d) oznámení o zahájení činnosti
e) oznámení o ukončení činnosti
f) egalizační protokol
g) žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí
h) prohlášení o splnění požadavků pro udělení povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí
Příloha č. 10
Vzory dokladů vydávaných pověřenou osobou a Ústavem
Vzor dokladu vydávaného pověřenou osobou:
Uznávací list na osivo
Vzor dokladu vydávaného Ústavem:
Prohlášení o osivu s neukončenou certifikací
58. Příloha č. 13 zní:
„Příloha č. 13
Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti
1. Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu provedeny
Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu provedeny, jsou uvedeny v tabulce 1. V případě použití nemořeného osiva musí být provedeny i zkoušky zdravotního stavu rozmnožovacího materiálu.
2. Požadavky na vlastnosti osiva
Osivo druhů uvedených v tabulce 1 musí, s výjimkou klíčivosti, splňovat požadavky na vlastnosti stanovené pro tyto druhy v přílohách číslo 1, 2, 3 a 5.
Tabulka 1
| Druh | Zkoušky | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| čistota osiva v % | příměs jiných rostlinných druhů | sítové třídění | vlhkost | HTS / HMKS | klíčivost | jednoklíčkovost | konduktivita | Stanovení příměsi semen s odlišnou ploidií v % | Biochemická zkouška životaschopnosti | Fluorescenční zkouška – zkoušky pravosti a čistoty druhu, odrůdy | mikroreliéfová zkouška – zkoušky pravosti a čistoty druhu, odrůdy | elektroforéza – zkoušky pravosti a čistoty druhu, odrůdy | stanovení % hybridnosti vegetační zkouškou | zkoušky zdravotního stavu | zjišťování přítomnosti živočišných škůdců | |
| Zemědělské druhy | ||||||||||||||||
| Ječmen – kategorie SE, E | ■ | ■ | # | ■ | # | ▲ | # | # | x | ■ | ||||||
| Ječmen – kategorie C | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ▲ | # | # | x | ■ | ||||||
| Pšenice – kategorie SE, E | ■ | ■ | # | ■ | # | ▲ | # | # | x | ■ | ||||||
| Pšenice – kategorie C | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ▲ | # | # | x | ■ | ||||||
| Žito | ■ | ■ | # | ■ | # | ▲ | # | x | ■ | |||||||
| Tritikale | ■ | ■ | # | ■ | # | ▲ | # | # | x | ■ | ||||||
| Oves | ■ | ■ | # | ■ | # | ▲ | # | ■1 | # | # | ■ | |||||
| Řepka ozimá | ■ | ■ | ■ | # | ▲ | # | # | ■ | ||||||||
| Druhy jetelovin a trav vysévaných v roce sklizně | ■ | ■ | ■ | # | ▲ | # | ■ | |||||||||
1 - neplatí pro oves nahý
| ■ | zkoušky, které jsou povinnou součástí uznávacího řízení |
| x | zkoušky prováděné jako součást uznávacího řízení u nemořených osiv |
| # | zkoušku lze provést na žádost dodavatele |
| ▲ | zkouška se provádí, ale při uvedení do oběhu není dokončena“. |
59. V příloze č. 14 části 5.2 písmeno a) zní:
„a)
Tabulka 5.2.1
| Vada | Nejvyšší povolený obsah (% hmotnosti) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cibule naklíčené, poškozené a neškodné příměsi celkem | 10 | ||||||
| z toho: | - cibulí napadených suchou nebo mokrou hnilobou | 3 | |||||
| - cibulí napadených škodlivými organismy, které je zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území Evropské unie 5) | nesmí se vyskytovat | ||||||
| cibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | 2 | ||||||
| cibule rozvité a porostlé | 5 | ||||||
| Délka natě a kořínků | Nejvyšší povolená délka (cm) | ||||||
| délka suché natě | 3 | ||||||
| délka kořínků | 3 | ||||||
60. Přílohy č. 17 až 19 zní:
„Příloha č. 17
Podrobnosti provádění přehlídek množitelských porostů pověřenými osobami, včetně způsobu provádění úředního dozoru a následné kontroly
I. Pověření
1. Osoby - přehlížitelé
Přehlídky množitelských porostů mohou provádět pouze přehlížitelé, obeznámení se správným technologickým postupem v souladu se zákonem, jeho prováděcími předpisy a dalšími platnými právními předpisy, souvisejícími s problematikou uznávání porostů a kteří jsou pověřeni Ústavem k této činnosti.
2. Podání žádosti o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů
Uchazeč o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů podá žádost na stanoveném formuláři a předloží úředně ověřený doklad o splnění kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 10 zákona.
3. Školení a pověření přehlížitelů
a) Zaškolení uchazečů o pověření
Zaškolování se skládá z části teoretické a praktické a je stanoveno plánem zaškolování, který vychází z počtu stanovených přehlídek v plánu zaškolování provedených spolu se školitelem a trvá nejméně 2 roky. Zaškolování je ukončeno testem a předvedením celé přehlídky množitelského porostu ve všech krocích. Pokud uchazeč uspěje v teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno pověření.
b) Plán zaškolení musí povinně obsahovat:
1. Jméno, příjmení a titul zaškolované osoby.
2. Přidělené číslo uchazeči o pověření.
3. Jméno, příjmení a titul školitelů.
4. Přehled témat teoretického zaškolení.
5. Přehled témat praktického zaškolení a tabulku pro záznamy praktického zaškolení.
6. Informaci, kdo plán sestavil a kdo zaškolování provede.
c) Část teoretická
V teoretické části se předpokládá dokonalé seznámení nového přehlížitele s platnými právními předpisy, tj. se zákonem a vyhláškami, které jsou zaměřeny na přehlížení množitelských porostů. Součástí teoretické části je i seznámení přehlížitele se zadáváním přehlídek porostů.
d) Část praktická
Praktická část zaškolování probíhá přímo v porostech přihlášených k uznávacímu řízení. Součástí zaškolení jsou následující postupy:
1. kontrola umístění pozemku v systému pro evidenci využití zemědělské půdy (LPIS),
2. kontrola předplodin v předešlých letech,
3. kontrola označení pozemku podle § 5 odst. 2 zákona o oběhu osiva a sadby ,
4. vlastní provedení přehlídky množitelského porostu včetně kontroly izolačních vzdáleností od ostatních pozemků,
5. konečné hodnocení stavu množitelského porostu po poslední přehlídce,
6. zadání výsledků přehlídek,
7. postup u neuznaných porostů,
8. předání výsledků z přehlídek elektronicky.
e) Složení zkoušky teoretické i praktické.
Po splnění provedení určeného počtu přehlídek a dosažené shodnosti minimálně 95 % a podle vyjádření školitelů je možné provést přezkoušení, které se skládá z:
1. Teoretické části – forma písemného testu
2. Praktické části – předvedení celé přehlídky množitelského porostu ve všech krocích (minimálně u dvou porostů různých plodin).
Závěrečné přezkoušení je prováděno komisionálně.
4. Udělení pověření:
Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání zkoušek udělí Ústav pověření k provádění přehlídek množitelských porostů. V případě, že žadatel požádá o pověření na konkrétní skupinu nebo skupiny plodin, je pověření vydáno v tomto rozsahu.
5. Další proškolování:
probíhá pravidelně 1x ročně a vždy je zakončeno vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všichni pověření přehlížitelé seznámeni. V případě neúspěšného vykonání testu má pověřený přehlížitel možnost test zopakovat do 7 kalendářních dnů. V případě opětovného nesplnění testu je přehlížitel Ústavem opětovně proškolen teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat test, a to nejpozději do začátku prvních přehlídek. Po tuto dobu je pověření pozastaveno. Po úspěšném vykonání testu je pověření obnoveno. V případě opětovného špatného výsledku testu je pověření odebráno, přehlížitel vyškrtnut ze seznamu pověřených přehlížitelů.
II. Úřední dozor a následná kontrola
1. Úřední dozor – audit přehlížitele
Úředním dozorem se rozumí soubor všech kontrolních opatření prováděných Ústavem v celém procesu uznávání množitelských porostů, tj. kontrola vedení polního deníku a u konkrétní přehlídky dodržování správného postupu přehlížení dle platné legislativy.
2. Následná kontrola
Všichni pověření přehlížitelé jsou kontrolování Ústavem minimálně u 5 % jejich přehlížených porostů v daném roce. Procento následných kontrol je stanoveno na základě praxe pověřeného přehlížitele a shodnosti následných kontrol z předchozího roku. První rok po zaškolení má pověřený přehlížitel stanovenou 50 % následnou kontrolu. Přehlížitel Ústavu provede přehlídku stejného porostu jako pověřený přehlížitel v maximálním odstupu 14 dní od přehlídky pověřeného přehlížitele, aby se tyto 2 přehlídky daly porovnat.
III. Zrušení pověření
1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu provádění přehlídek množitelských porostů, upozorní příslušného přehlížitele na odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis. Přehlížitel je povinen podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození množitele nebo dodavatele, dále v případě uznání ve prospěch dodavatele a nedodržení zákona je mu zrušeno pověření a je vyškrtnut ze seznamu přehlížitelů. O nové pověření může požádat nejdříve po uplynutí tří let a musí absolvovat nové proškolení a úspěšně složit zkoušky. Dále je prvních 10 množitelských porostů hodnoceno současně s přehlížitelem Ústavu.
2. Za chyby v technologickém postupu se považuje:
a) neprovedená nebo neúplně či špatně provedená kontrola předplodin,
b) neprovedená kontrola mechanické a prostorové izolace množitelského porostu,
c) špatně provedené nebo neprovedené hodnocení množitelského porostu, nedodržení postupu přehlížení,
d) nezaslání podkladů pro vydání konečného dokladu, zejména rozhodnutí o neuznání množitelského porostu, nebo opožděné zaslání.
3. V případě, že přehlížitel aktivně neprovádí přehlídky množitelských porostů nejméně 1 rok, je s ním zahájeno správní řízení o odebrání pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a následně je mu odebráno pověření. Nevztahuje se na nečekaný výpadek ze zdravotních důvodů. V případě, že pověřený přehlížitel nevykonával přehlídky ze zdravotních důvodů, je před sezónou proškolen a přezkoušen.
IV. Přehlížení množitelských porostů – pracovní postup
1. Postup práce dodavatele
a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede přehlídku množitelského porostu (pouze ze seznamu osob vedených Ústavem),
b) podání žádosti Ústavu.
2. Postup práce Ústavu
a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost a provede kontrolu údajů, zejména kontrolu původu osiva použitého k založení množitelského porostu,
b) pokud jsou shledány závady, Ústav vyzve dodavatele k doplnění žádosti a stanoví přiměřenou lhůtu,
c) je-li žádost bez závad nebo po jejím doplnění, Ústav předá digitálně záznam k provedení přehlídky množitelského porostu pověřenému přehlížiteli, která byla uvedena v žádosti nebo kterou Ústav určil, k dalšímu řízení,
d) po provedení poslední přehlídky předá pověřený přehlížitel pomocí dálkového přenosu dat záznam z provedené přehlídky Ústavu, Ústav následně vydá uznání k množitelskému porostu, popřípadě vydá rozhodnutí o neuznání množitelského porostu.
3. Postup práce pověřené osoby k provádění přehlídek množitelských porostů
a) pověřený přehlížitel převezme pomocí dálkového přenosu dat záznamy k přehlídkám množitelských porostů,
b) oznámí dodavateli termín provedení přehlídky,
c) přehlížitel provede přehlídku (popř. přehlídky) množitelského porostu, při které hodnotí všechny vlastnosti uvedené ve vyhlášce č. 61/2011 Sb.,
d) přehlížitel provede závěrečné vyhodnocení, zda je porost uznán nebo neuznán,
e) provede záznam o přehlídce a odešle pomocí dálkového přenosu dat, v případě neuznání odešle ihned vyplněný záznamu o provedení přehlídky emailem Ústavu a zároveň pomocí dálkového přenosu dat.
Příloha č. 18
Podrobnosti provádění odběru vzorků pověřenými osobami, včetně způsobu provádění úředního dozoru a následné kontroly
I. Pověření
1. Osoby - vzorkovatelé
Odběr vzorků osiv mohou provádět pouze vzorkovatelé, obeznámení se správným technologickým postupem vzorkování v souladu se zákonem a s prováděcím právním předpisem, kterým se stanoví požadavky na odběr vzorků a dalšími platnými právními předpisy souvisejícími s problematikou vzorkování osiva.
2. Podání žádosti o pověření ke vzorkování
Uchazeč o pověření ke vzorkování podá žádost vyplněnou na formuláři uvedeném v této příloze a předloží úředně ověřený doklad o splnění kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 10 zákona. Uchazeč o pověření ke vzorkování musí mít zajištěn přístup na portál e-Agri a do aplikace Vzorkování.
3. Proškolení a pověření vzorkovatelů
a) Zaškolení uchazečů o pověření
Zaškolování pro odběr vzorků probíhá podle plánu zaškolování, který stanoví Ústav. Zaškolování se skládá z části teoretické a praktické a trvá nejdéle 2 roky nebo do odběru 50 souběžných vzorků s úředním vzorkovatelem s minimální shodností 95 %. Všechny vzorky v rámci zaškolování školitelem a zaškolujícím se vzorkovatelem jsou zkoušeny v NRL OS Praha. Po vyhodnocení souběžných srovnávacích zkoušek vzorků odebraných uchazečem o pověření a kontrolních odběrů vzorků Ústavu je možné požádat o závěrečné přezkoušení. Závěrečné přezkoušení se skládá z teoretické a praktické části. Pokud žadatel o pověření uspěje v teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno pověření. Zaškolování včetně teoretické a praktické zkoušky může trvat nejvýše po dobu 2 po sobě jdoucích let. Pokud není zaškolování ukončeno v této lhůtě, je nutné opakovat celý proces zaškolování a závěrečného přezkoušení.
b) Plán zaškolení:
Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:
1. Jméno, příjmení a titul zaškolované osoby
2. Přidělené číslo uchazeče o pověření
3. Jméno, příjmení a titul školitelů
4. Přehled témat teoretického zaškolení
5. Přehled témat praktického zaškolení a tabulku pro záznamy praktického zaškolení
6. Informaci, kdo plán sestavil a kdo zaškolování povede.
c) Část teoretická
V teoretické části se předpokládá dokonalé seznámení nového vzorkovatele s platnými právními předpisy, tj. se zákonem a vyhláškou, která rozpracovává principy vzorkování a metodickými pokyny Ústavu, které řeší problematiku vzorkování.
Součástí teoretické části je také seznámení se s potřebnými moduly souvisejícími se vzorkováním.
d) Část praktická
Praktická část zaškolování probíhá již přímo na vzorkovacích místech a zaškolovaná osoba si osvojuje celý postup při odběru úředního vzorku osiva. Tato část zahrnuje praktické provádění těchto úkonů:
– kontrola všech předepsaných dokladů a evidence,
– kontrola uložení partie osiva, kontrola návěsek, jejich připevnění a stav obalů,
– vlastní vzorkování – četnost odběru dílčích vzorků, způsob odběru, kontrola homogenity, kontrola adjustace atd.,
– použití dělidla a kalibrace dělení,
– příprava laboratorního vzorku, principy správného dělení souhrnného vzorku při přípravě všech potřebných vzorků,
– uzavření a označení vzorkovnice, označení průvodního dokladu,
– způsob předání do laboratoře – způsob dalšího zabalení a zabezpečení vzorků.
e) Složení zkoušky teoretické i praktické
Ke zkoušce jsou doporučeni zaškolovaní vzorkovatelé po splnění všech bodů plánu zaškolení a dosažení 95 % shodnosti v hodnocení souběžných vzorků. Přezkoušení se skládá z teoretické části (test) a praktické části (předvedení celého odběru vzorku ve všech krocích). Závěrečné přezkoušení je prováděno komisionálně.
f) Udělení pověření
Po úspěšném složení závěrečných zkoušek udělí Ústav pověření k odběru vzorků pro účely zkoušení a uznávání osiva a současně stanoví i výši následné kontroly. S dokladem o pověření je rovněž v rámci uznávacího řízení přiděleno razítko.
g) Postup při neúspěšném složení závěrečné zkoušky
V případě neúspěšného vykonání závěrečné zkoušky nebo její části má zaškolovaný možnost ji zopakovat do 7 kalendářních dnů. V případě opětovného nesplnění zkoušky nebo její části, je znovu proškolen teoreticky i prakticky (dle doplněného plánu zaškolení). Znovu musí vykonat závěrečnou zkoušku, a to nejpozději ve lhůtě stanovené Ústavem od posledního neúspěšného pokusu. Po úspěšném vykonání závěrečné zkoušky je pověření uděleno. V případě opětovného špatného výsledku zkoušky musí opakovat celý program zaškolování.
4. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami
Proškolování probíhá alespoň jednou ročně a je podle povahy školení zakončeno jednou za dva roky praktickými nebo vědomostními testy. S jejich vyhodnocením jsou vzorkovatelé seznámeni. V případě neúspěšného vykonání testu má pověřený vzorkovatel možnost jej zopakovat do 7 kalendářních dnů. V případě opětovného nesplnění testu je znovu proškolen teoreticky i prakticky. Znovu musí vykonat test, a to nejpozději do 3 měsíců od posledního neúspěšného testu. Po tuto dobu je pověření pozastaveno a nesmí vykonávat úřední vzorkování. Po úspěšném vykonání testu je pověřené obnoveno. V případě opětovného špatného výsledku testu je pověření odebráno, vzorkovatel je vyškrtnut ze seznamu úředních vzorkovatelů.
II. Kontrola pověřeného vzorkovatele
Kontrolou pověřeného vzorkovatele se rozumí soubor všech kontrolních opatření prováděných Ústavem v celém procesu vzorkování a skládá se z úředního dozoru a následné kontroly pověřeného vzorkovatele. Postup při kontrole pověřeného vzorkovatele se řídí metodickými pokyny vytvořenými Ústavem. Záznamy o výsledcích kontroly musí být uloženy minimálně 6 let.
1. Úřední dozor - audit pověřeného vzorkovatele
Úřední dozor je kontrola dodržování správného postupu vzorkování během vlastního odběru vzorku – kontrola na místě. Každý vzorkovatel pověřený k odebírání vzorků osiva je kontrolován alespoň jedenkrát ročně při odběru úředního vzorku, zda postupuje při vzorkování v souladu s vyhláškou č. 61/2011 Sb. a metodickými pokyny Ústavu.
2. Následná kontrola
Kontroluje se správnost výsledku ručního odběru vzorku. Tato kontrola se provádí laboratorně provedením zkoušek základních kvalitativních vlastností osiva, kdy se porovnává vzorek pověřeného vzorkovatele a kontrolujícího inspektora Ústavu. Následná kontrola pro nově zaškolené vzorkovatele je v prvním roce 20 % ze vzorkovaných partií. Následná kontrola již déle zaškolených vzorkovatelů činí minimálně 5 % vzorkovaných partií. Její konkrétní výši stanoví každoročně Ústav na základě hodnocení výsledků úředního dozoru a následné kontroly z předchozího sklizňového roku.
3. Kontrola pověřeného vzorkovatele v případě automatického vzorkovadla
Úřední dozor se v případě automatického vzorkovadla, kromě kontroly dokladů a partie osiva, zaměřuje na správnost jeho funkčnosti, dodržení technických požadavků na zabezpečení vzorků a na způsob přípravy laboratorního vzorku. K následné kontrole pověřeného vzorkovatele se vzorky z automatického vzorkovadla nezasílají. Lze tak učinit pouze v případě, že je při úředním dozoru zjištěna závada a je důvodné podezření, že mohlo dojít ke vzniku nežádoucí příměsi jiného druhu nebo odrůdy. Aby byla vyloučena kontaminace partie, provede Ústav kontrolní vzorkování z dané partie i ručně. Oba vzorky jsou pak podrobeny následné kontrole, přičemž je možné podle povahy příměsi použít i laboratorní stanovení.
III. Zrušení pověření
1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu odběru vzorků, neprodleně upozorní příslušného vzorkovatele na odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví Protokol o kontrole a stanoví potřebná opatření. V případě opětovného vážného pochybení postupu stanoveného vyhláškou č. 61/2011 Sb., které by vedlo k poškození odběratele osiva nebo dodavatele nebo nedodržení zákona, je mu zrušeno pověření a je vyškrtnut ze seznamu pověřených vzorkovatelů.
2. Za chyby v technologickém postupu se považuje
a) chyba při kontrole dokladů o partii osiva,
j) nedostatečná kontrola automatického vzorkovadla, tj. zaplombování vzorkovadla a všech cest mezi vzorkovadlem a odběrnými nádobami,
k) chyba při dělení vzorku, tj. při přípravě laboratorního vzorku,
l) špatné uzavření (zaplombování) laboratorního vzorku a dalších vzorků,
m) jakákoliv jiná nepřípustná manipulace se vzorkem.
b) neprovedená kontrola homogenity partie (vizuální kontrola osiva při odběru dílčích vzorků)
c) nesprávná volba rozměru Nobbeho vzorkovadla,
d) nedodržení předepsané četnosti vzorkování,
e) nepromíchání souhrnného vzorku před jeho redukcí (dělením),
f) neprovedená kontrola před redukcí (čistota dělidla),
g) špatně zvolený obal pro vzorek na zkoušku vlhkosti,
h) hmotnost laboratorního vzorku není v souladu s prováděcí právním předpisem,
i) nedůsledná kontrola uzavření obalů a označení všech obalů v partii,
3. Vzorkovatel, kterému bylo zrušeno pověření ke vzorkování, musí vrátit razítko a adjustační materiál. O nové pověření může požádat nejdříve po uplynutí tří let ode dne zrušení pověření, přičemž musí absolvovat nové proškolení podle postupu zaškolení nových vzorkovatelů a úspěšně složit test. Dále je provedeno 20 kontrolních odběrů současně se vzorkovatelem Ústavu.
IV. Vzorkování – pracovní postup
1. Zařízení a pomůcky
a) Dodavatel je povinen zajistit pomůcky ke vzorkování v souladu se zákonem a s prováděcím právním předpisem. Každý vzorkovatel musí disponovat vlastní sadou Nobbeho bodcových vzorkovadel (štechrů).
b) Úřední vzorkovatel musí být dále vybaven:
1) plombami pověřeného vzorkovatele, samolepícími přelepkami s textem „Vzorkováno pověřenou osobou“,
2) samolepkami „Vzorkováno pověřenou osobou“ pro zacelení otvorů po odběru osiva, příp. pro podlepení dna papírové vzorkovnice.
Tyto adjustační pomůcky získá pověřený vzorkovatel prostřednictvím Ústavu za úplatu.
c) Povinnosti pověřeného vzorkovatele jsou:
1) zajistit účinnou ochranu převzatých plomb,
2) vést evidenci o přijatých a vydaných plombách.
2. Dodavatel je povinen ke vzorkování předložit
a) uznávací list o uznání porostu,
b) vzorkovnici s vypsanými veškerými požadovanými charakteristikami osiva,
c) výrobní a skladovou evidenci,
d) evidenci návěsek.
3. Technologický postup
a) kontrola žádosti a dalších dokladů,
b) kontrola označení partie partiovým štítkem,
c) kontrola všech obalů v partii
1) návěsky – správnost, úplnost a čitelnost údajů,
2) plomby – přítomnost plomby a správnost použití,
3) stav obalů – uzavření, celistvost a nepoškozenost,
d) vlastní vzorkování,
e) příprava vzorků – laboratorního, kontrolního, rezervního a případně dalšího vzorku (VZ, dodávkový vzorek).
4. Pověřený vzorkovatel kontroluje shodnost údajů na žádosti o uznání osiva s údaji ve výrobní evidenci a na vzorkovnici. Identitu dat potvrdí na vzorkovnici svým podpisem, identifikačním razítkem vzorkovatele a datem vzorkování. Pokud byl vzorek odebrán automatickým vzorkovadlem, uvede tato skutečnost uvedena v žádosti, a to zkratkou „AV“. Zároveň zaznamená odběr vzorků do knihy partií.
5. Pověřený vzorkovatel odebere vzorky
a) laboratorní, určený pro semenářskou laboratoř, která provede potřebné zkoušky,
b) rezervní,
c) kontrolní, určený pro systém následné kontroly a
d) další úřední vzorek – ke zjištění kyseliny erukové a glukosinolátů, apod., popř. tzv. společný (kompromisní) vzorek.
6. Při jakékoliv známce heterogenity při vzorkování (osivo v jednotlivých obalech se liší např. velikostí, barvou, obsahem nečistot, příměsí, apod.) se vzorek k uznávacímu řízení neodebere.
V takovém případě pověřený vzorkovatel kontaktuje inspektora Ústavu a ten odebere vzorky na zkoušku heterogenity.
7. Zasílání vzorků a uložení vzorků kontrolních
Vzorky zasílá nebo doručí do laboratoře pověřený vzorkovatel osobně. Kontrolní vzorky určené pro následnou kontrolu Ústavu se ukládají
a) ve smluvních laboratořích v prostorách k tomu určených s přístupem pouze pro vzorkovatele Ústavu nebo
b) v případě nezávislých vzorkovatelů v místě vzorkování nebo jiném Ústavem určeném místě.
Příloha č. 19
Podrobnosti laboratorního zkoušení pověřenými osobami
I. Pověření
1. Osoby
Laboratorní zkoušení osiva mohou vykonávat pouze osoby, které mají dostatečnou praxi v oboru a zkoušky provádějí za účelem zajištění plynulého laboratorního provozu. Pro udělení pověření platí
a) Vedoucí laboratoře a zástupce prokáží odbornou způsobilost a délku nezbytné praxe, která činí u osob
1) s vysokoškolským vzděláním v akreditovaném bakalářském, magisterském nebo doktorském studijním programu v oblasti zemědělství nebo se zaměřením na biologii nebo s úplným středním odborným, popřípadě vyšším odborným vzděláním v oborech zemědělství minimálně dva roky praxe v oboru, nebo
2) s minimálně středoškolským vzděláním i jiného zaměření, minimálně tři roky praxe v oboru.
b) Dodržení zásady „nikdo nekontroluje sám sebe“, tj. musí být určen zástupce vedoucího pověřené laboratoře, který splňuje stejné požadavky jako vedoucí pověřené laboratoře.
c) V případě jakékoli změny ve vedení pověřené laboratoře je nutno požadavek stanovený v písmeni b) znovu splnit, a to nejdéle do 3 měsíců od změny ve vedení laboratoře.
d) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce nesmí být nijak finančně zainteresováni na výrobě, zpracování a distribuci osiv, ani na výsledcích a počtu prováděných zkoušek. Tato skutečnost musí být doložena Čestným prohlášením.
e) Vedoucí laboratoře vede seznam osob, které provádějí zkoušky, a vede záznamy o jejich proškolení a kontrole.
2. Souběžné ověřovací laboratorní zkoušky
Laboratoř, která se uchází o pověření, má povinnost 2 roky úspěšně provádět souběžné ověřovací laboratorní zkoušky a účastnit se kruhových testů organizovaných Ústavem. Souběžné ověřovací laboratorní zkoušky laboratoř zahájí na základě žádosti o provádění těchto zkoušek u Ústavu, vzor žádosti je uveden v této příloze.
3. Podání žádosti o pověření
Žadatel o pověření k laboratornímu zkoušení a vydávání dokladů na osivo požádá Ústav, odbor osiv a sadby písemně. Žádost o pověření k laboratornímu zkoušení a vydávání dokladů na osivo obsahuje:
a) seznam technického vybavení laboratoře nutného k zajištění zkoušek, které jsou předmětem uzavření smlouvy. U sít, teploměrů a vah budou předloženy kopie protokolů o ověření Českým metrologickým institutem, příp. kalibračních listů vydaných akreditovanou kalibrační laboratoří, originál bude předložen při auditu na místě; kopie dokladu o vzdělání, přičemž originál bude předložen při auditu na místě;
b) prokázání odborné způsobilosti předložením úředně ověřené kopie dokladu o vzdělání;
c) prohlášení o délce odborné praxe a prohlášení o finanční nezainteresovanosti na výrobě, zpracování a distribuci osiv;
d) doklad o oprávnění k podnikání včetně výpisu z obchodního rejstříku, je-li v něm zapsán, ne starší než 6 měsíců.
4. Proces pověřování a proškolení
a) Ústav žádost přijme a ověří tyto náležitosti:
1) úplnost podané žádosti a přiložených dokladů;
2) do 1 měsíce od podání žádosti splnění všech předepsaných kritérií formou „Auditu na místě“;
3) že probíhaly souběžné ověřovací laboratorní zkoušky minimálně 2 roky před podáním žádosti a že výsledky laboratoře žadatele dosahují alespoň 95% shodnosti s výsledky laboratoře osiv Ústavu;
4) v případě, že je laboratoř již pověřená a žádá o rozšíření pověření, probíhají souběžné ověřovací zkoušky jen pro novou zkoušku, pověření se nepozastavuje;
5) účast laboratoře žadatele v kruhových testech organizovaných Ústavem a jejich vyhodnocení.
b) Proškolení a stanovení Plánu zaškolení:
Úvodní proškolení všech osob uvedených v části I. zajistí Ústav a probíhá podle Plánu zaškolení. Zaškolování je ukončeno vyhodnocením souběžných ověřovacích laboratorních zkoušek za 2 roky, složením teoretického testu a praktické zkoušky. Termín testu je stanoven po ukončení zaškolování dle stanoveného plánu a vyhodnocení souběžných ověřovacích laboratorních zkoušek.
Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:
1. Část teoretická – dokonalé seznámení s platnými právními předpisy:
a) se zákonem a prováděcími předpisy,
b) Metodikou zkoušení osiva a sadby,
c) Metodickými pokyny Ústavu, které souvisí s pověřováním nebo zkoušením osiva.
2. Část praktická – praktický postup při laboratorním zkoušení:
a) příjem a příprava laboratorního vzorku,
j) podpis a příprava k odeslání uznávacího listu.
b) zkouška vlhkosti,
c) zkoušky čistoty, semen jiných rostlinných druhů, hmotnosti tisíce semen,
d) zkouška klíčivosti,
e) další zkoušky v závislosti na povaze pověření,
f) uložení vzorků,
g) kontrola podkladů pro vydání uznávacího listu,
h) vlastní vyplnění a tisk uznávacího listu,
i) kontrola správnosti uznávacího listu,
3. Složení zkoušky teoretické i praktické.
4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo zaškolení vedl.
5. Udělení pověření:
Po vyhodnocení a splnění všech podmínek rozhodne Ústav o udělení pověření. Výši následné kontroly stanoví Ústav v závislosti na shodnosti výsledků souběžných ověřovacích laboratorních zkoušek v pověřené laboratoři a v Národní referenční laboratoři pro osivo a sadbu v Praze a výsledků kruhových testů.
6. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami
Personál laboratoře se povinně účastní školení pro pověřené laboratoře, které probíhá pravidelně 1x za 2 roky a vždy je zakončeno vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všechny pověřené osoby písemně seznámeny. V případě neúspěšného vykonání testu je dotčená osoba Ústavem opětovně proškolena teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat test, a to nejpozději do 3 měsíců. Pověření je pozastaveno, jedná-li se o vedoucího laboratoře. Po úspěšném vykonání testu je pověření obnoveno.
Kromě výše uvedeného pravidelného školení se mohou jednotlivci zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu po předběžné dohodě. K pravidelnému zvyšování kvalifikace laborantů pověřených laboratoří pořádá Ústav i speciální školení.
II. Úřední dozor a následná kontrola
1. Úřední dozor
Úředním dozorem se rozumí soubor všech opatření prováděných Ústavem v celém procesu uznávání osiva prováděného pověřenou laboratoří. Úřední dozor provádí Ústav a lze jej rozdělit do následujících oblastí:
a) Kontrola kvality prováděných rozborů
Zkoušky provádějí laboratoř pověřená i laboratoř NRLOS a vedoucí této laboratoře průběžně zaznamenává shodnost zkoušek obou vzorků a vyhodnocuje je. K porovnání výsledků se používají hodnoty uvedené v kapitole 15 Metodiky zkoušení osiv a sadby. Součástí kontroly je rovněž úplnost a správnost vyhodnocení rozborů a interpretace výsledků pověřenou laboratoří a správnost vyplňování rozborové karty. Podrobný postup hodnocení shodnosti laboratoře má Ústav stanovený metodickým postupem.
b) Kontrola vyhodnocení karet
Zkoušky provádí pouze pověřená laboratoř a vedoucí NRLOS kontroluje správnost vyhodnocení všech zkoušek, úplnost záznamů, výsledné hodnocení zkoušeného vzorku. V návaznosti na rozborové karty jsou odborem osiv a sadby kontrolovány vydané uznávací listy a výsledky se zaznamenávají. V případě zjištění chybného hodnocení Ústav rozhodne o novém provedení rozboru laboratoří Ústavu.
c) Kontrola pověřené laboratoře na místě
1. Pravidelnou kontrolu provádí Ústav alespoň jedenkrát ročně po dohodě s vedoucím pověřené laboratoře. K provádění kontroly pověřené laboratoře má Ústav zpracovaný Metodický pokyn, který je závazný pro pověřené laboratoře. Její základní části jsou:
- kontrola vedení evidence,
- kontrola dodržování metodických postupů u všech prováděných zkoušek,
- kontrola metrologického vybavení,
- kontrola uložení vzorků.
2. Účelová kontrola se provede okamžitě tehdy, pokud jsou zjištěny opakované rozdíly ve výsledcích zkoušek nebo vyhodnocování rozborů, aby se zjistily a odstranily příčiny nedostatků.
3. Z kontrol laboratoře jsou vyhotoveny zápisy o kontrole pověřené laboratoře. Zápisem může Ústav stanovit doporučení pro laboratoř, ale i nápravná opatření se lhůtou k jejich odstranění. Zápisy se vyhotoví na místě, dokončí se bezprostředně po skončení kontroly a zasílají se pověřené laboratoři prostřednictvím datové schránky.
2. Následná kontrola
a) Následná kontrola pověřených laboratoří je prováděná ze vzorků označených „ÚKZÚZ“, odebraných jak úředním, tak i pověřeným vzorkovatelem. Úřední vzorkovatel pravidelně odebírá stanovené procento vzorků k následné kontrole a zasílá je do NRLOS.
b) Ústav zkouší a hodnotí ty vlastnosti osiva, které pro daný druh stanovuje prováděcí právní předpis a které jsou podmínkou uznání s výjimkou stanovení vlhkosti osiva.
c) Uložení vzorků v pověřené laboratoři
1. Vzorky pro NRLOS označené „ÚKZÚZ“ a „R“ budou uloženy odděleně od ostatních vzorků v uzamčené místnosti v prostorách náležejících pověřené laboratoři. Klíč od této místnosti bude mít vzorkovatel, druhý vedoucí NRLOS a třetí bude zapečetěn vzorkovatelem Ústavu a bude uložen na místě u vedoucího pověřené laboratoře.
2. V případě, že pověřená laboratoř nedisponuje samostatnou místností, kterou může pro účely vzorků použít, je možné vzorky ukládat v uzamykatelných skříních, bednách apod.
3. Vzorky musí být uloženy tak, aby nedošlo k jejich znehodnocení vlivem špatných skladovacích podmínek (teplo, vlhko, škůdci). V případě jakéhokoliv poškození vzorků, je třeba informovat Ústav a požádat o protokolární likvidaci vzorků za přítomnosti úředního vzorkovatele. V případě, že budou vzorky zlikvidovány bez vědomí Ústavu, bude tato skutečnost hodnocena jako vážné pochybení v technologickém postupu.
4. Vzorky označené „ÚKZÚZ“, určené pro následnou kontrolu, budou ukládány bez vzorku pro zkoušku vlhkosti.
d) Následná kontrola se provádí dle níže uvedených zásad:
1. Posouzení klíčivosti:
po provedení zkoušek klíčivosti a jejich vyhodnocení se zkoušky, které jsou mimo povolenou toleranci, provedou znovu jako souběžné zkoušky, a to v laboratoři Ústavu i v pověřené laboratoři takto:
a) vedoucí NRLOS oznámí v době provádění následné kontroly vedoucímu pověřené laboratoře, které partie je třeba zopakovat v obou laboratořích současně a také termín nasazení na zkoušku,
b) pověřená laboratoř nasadí ve stejnou dobu tentýž vzorek opakovaně na klíčivost a výsledek zašle do NRLOS,
c) následná kontrola bude vyhodnocována na základě opakované zkoušky prováděné v obou laboratořích ve stejném termínu, a to z důvodu zvýšení objektivity hodnocení.
2. Posouzení čistoty:
vyhodnocení tolerancí stanovených Metodikou zkoušení osiva a sadby pro čistotu a počet semen jiných rostlinných druhů se provede z původního výsledku zkoušky čistoty stanovené pověřenou laboratoří a výsledku stanovení Ústavu ze vzorku pro následnou kontrolu.
3. Posouzení vlhkosti:
v rámci následné kontroly se nehodnotí.
e) Vzorky se ukládají do ukončení následujícího vegetačního období. U víceletých druhů do ukončení nejbližšího vegetačního období, kdy lze posoudit pravost druhu a odrůdy.
3. Roční vyhodnocení práce pověřené laboratoře
Ročním vyhodnocením práce pověřené laboratoře je závěrečná zpráva, která se skládá z:
1. vyhodnocení shodnosti vzorků následné kontroly,
2. auditu v pověřené laboratoři,
3. výsledků KT.
Součástí závěrečné zprávy je stanovení procenta kontrolovaných vzorků v následujícím období. Závěrečnou zprávu ročního vyhodnocení vypracuje vedoucí NRLOS ve spolupráci s referentem pro pověřování z odboru osiv a sadby. Zprávy odesílá odbor osiv a sadby pověřeným laboratořím do jejich DS.
III. Zrušení pověření
a) Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu laboratorního zkoušení osiva a následného výsledku, upozorní příslušného vedoucího laboratoře na odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis. Laboratoř je povinna podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození dodavatele, je zrušeno pověření.
b) Za chyby v technologickém postupu se považuje:
1. neprovedené nebo neúplně či špatně provedené laboratorní zkoušení,
2. opakovaně špatně nebo neúplně provedené závěrečné hodnocení partie osiva,
3. opakované nedodržení podmínek laboratorního zkoušení,
4. neohlášená likvidace vzorků z důvodu poškození,
5. nevydání uznávacího listu,
6. nezaslání podkladů Ústavu k vydání rozhodnutí o neuznání.
c) Uvedení osiva do oběhu s kvalitativními parametry přesahujícími hodnoty povolené tolerance má za následek zrušení pověření s dalšími dopady.
IV. Práce v pověřené laboratoři
a) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce podléhají na úseku laboratorní kontroly osiv metodickému řízení vedoucí NRLOS.
7. Vstup cizích osob do laboratoře a zachování obchodního tajemství
Do prostor pověřené laboratoře smí vstoupit cizí osoba pouze v doprovodu vedoucího laboratoře nebo jeho zástupce. Zkoušky a jejich vyhodnocení musí být prováděny tak, aby nemohlo dojít ke zneužití. Osoby pracující v laboratoři jsou povinny zachovávat mlčenlivost o výsledcích zkoušek před cizími osobami.
b) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce musí absolvovat před udělením pověření a dále každý druhý rok odborné školení prováděné Ústavem. Podmínkou je úspěšné zakončení závěrečným testem (zkouškou).
c) Laboratoř se při zkoušení osiv v rámci pověření řídí platnou legislativou, metodikou zkoušení a metodickými pokyny Ústavu.
1. Vzorkování
a) Vzorky odebírá úřední vzorkovatel Ústavu nebo příp. i pověřený vzorkovatel, který z každé vzorkované partie připraví 3 vzorky:
1. pro pověřenou laboratoř včetně vzorku na vlhkost. Ke vzorku bude přiložena vyplněná kopie žádosti o uznání osiva, podepsaná dodavatelem a vzorkovatelem. Originál žádosti musí být neprodleně zaslán Ústavu.
2. pro Ústav s označením „ÚKZÚZ“,
3. rezervní vzorek označený „R“.
b) Vzorek pro Ústav a rezervní budou uloženy v uzamčené místnosti v prostorách náležejících pověřené laboratoři.
c) Uložení vzorků v případě, že pověřená laboratoř je lokalizována mimo prostory, kde probíhá vzorkování.
d) Bude-li odebraný vzorek zkoušen jinou pověřenou laboratoří, pak:
1. vzorek pro pověřenou laboratoř bude odeslán pod dohledem vzorkovatele,
2. vzorky označené „ÚKZÚZ“ a „R“ budou uloženy v uzamčené místnosti v prostorách čistící stanice. Klíč od této místnosti bude mít vzorkovatel, druhý bude zapečetěn vzorkovatelem Ústavu a bude uložen u vedoucího čistící stanice.
e) Po vzorkování bude postup následující:
1. Pověřená laboratoř zahájí laboratorní zkoušky ze vzorku odebraného pověřeným vzorkovatelem (pokud není pověřený vzorkovatel, pak ze vzorku odebraného vzorkovatelem úředním).
2. Originály žádosti budou bezprostředně odeslány poštou nebo datovou schránkou nebo elektronicky s připojením uznávaného elektronického podpisu na oddělení správní odboru osiv a sadby Ústavu.
3. Do zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu budou odesílány vzorky pro následnou kontrolu dle pokynů stanovených každoročně pro jednotlivé laboratoře.
2. Vedení evidence v pověřené laboratoři
a) Pověřená laboratoř povede evidenci zkoušených vzorků na předepsaném tiskopise. Veškeré údaje v této evidenci, v záznamech o zkouškách a na rozborové kartě budou zaznamenány strojem, počítačem nebo propisovací tužkou. Chybné údaje se opraví jedním škrtnutím tak, aby byl původní údaj čitelný. Nový záznam se zapíše vedle původního a opravovatel se podepíše. Nepřípustné je
1. přeškrtání více čarami,
2. přelepení štítkem,
3. zatření opravným lakem,
4. gumování záznamu,
5. zapsání výsledků zkoušek obyčejnou tužkou.
b) Vzorky budou číslovány pro každou novou sezónu od prvního čísla číselné řady přidělené pověřené laboratoři Ústavem.
3. Laboratorní zkoušení a vyhodnocení vzorku
a) U zkoušených vzorků budou provedeny všechny zkoušky, jejichž hodnoty jsou limitovány prováděcím právním předpisem. Zkoušky budou prováděny v souladu s Metodikou zkoušení osiva a sadby, navážky pro stanovení čistoty a semen jiných rostlinných druhů jsou uvedeny v kapitole 2 Metodiky zkoušení osiva a sadby.
b) Vedoucí laboratoře provede po ukončení všech zkoušek celkové vyhodnocení, výsledek zapíše na rozborovou kartu a opatří svým podpisem s uvedením data ukončení zkoušek. V případě pověřené laboratoře, která nebude vydávat rovněž uznávací listy, odešle neprodleně originál karty Ústavu a kopii založí. Pověřená laboratoř, která bude vydávat rovněž uznávací listy originál karty, který je podkladem pro vystavení uznávacího listu, založí následně s kopií uznávacího listu. Originály rozborové karty a kopie uznávacího listu se ukládají po dobu 10 let.
4. Přezkoušení vzorku ve zkušební laboratoři osiv a sadby Ústavu
a) V odůvodněných případech (např. porucha zkušebního zařízení) zašle vedoucí pověřené laboratoře vzorky k rozborům do laboratoře Ústavu.
b) Vedoucí NRLOS je oprávněna rozhodnout o přezkoušení vzorku (pokud nebyl rozbor prováděn souběžně). V případě, že výsledky mezi laboratořemi vykazují rozdíly mimo povolené tolerance dle kapitoly 15 Metodiky zkoušení osiva a sadby, provede se po dohodě s žadatelem rozbor rezervního vzorku.
5. Vydávání dokladů na osivo
a) Uznávací list může pověřená osoba vydat pouze za předpokladu, že
1) osivo má vlastnosti stanovené zákonem a platnou vyhláškou,
2) vzorek byl odebrán v souladu s vyhláškou o vzorkování,
3) zkoušení proběhlo dle platných metod.
b) Uznávací list bude vydáván na formuláři zveřejněném a schváleném Ústavem.
c) Uznávací listy budou vyplněny na počítači, každý bude opatřen razítkem a podpisem pověřené osoby.
d) Uznávací listy budou číslovány stejným způsobem jako v Ústavu, tj. 0 - číslo rozboru dle přidělené číselné řady / U/ rok zpracování.
e) Doklady na osivo, které nemá vlastnosti stanovené zákonem a prováděcím předpisem, vydává vždy pouze Ústav. V takovém případě předá neprodleně pověřená osoba veškeré podklady Ústavu, odboru osiv a sadby k vydání rozhodnutí o neuznání.
6. Vlastní postup práce při zkoušení vzorků v pověřené laboratoři
1. Postup práce dodavatele
a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede úřední zkoušky,
b) požadavek na vzorkování – dodavatel požádá úředního nebo pověřeného vzorkovatele o provedení vzorkování,
c) spolupráce při vzorkování, předložení potřebných dokladů a evidence.
2. Postup práce vzorkovatele
a) vzorkovatel provede vzorkování v souladu s prováděcím právním předpisem,
b) zajistí odeslání nebo doručení vzorků a žádostí takto:
1) originál žádosti vždy eviduje Ústav s ohledem ke správnímu řízení, dodavatel učiní podání v analogové nebo digitální formě a zašle data ze žádosti pomocí dálkového přenosu dle pokynů ústavu,
2) kopii žádosti s laboratorním vzorkem zašle do pověřené laboratoře,
3) vzorky pro následnou kontrolu se ukládají buď v pověřené laboratoři dodavatele, nebo na místně vzorkování.
3. Postup práce Ústavu
a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost a provede počítačovou kontrolu údajů oproti uznávacímu listu na množitelský porost,
b) pokud jsou shledány závady, Ústav neprodleně informuje příslušnou laboratoř a do vyřešení nesrovnalostí pozastaví vydání uznávacího listu,
c) pokud nejsou závady shledány, žádost se založí a laboratoř, po kontrole ověření žádosti, může vydat uznávací list, Ústav eviduje a zakládá kopie uznávacích listů vydaných pověřenými osobami, které je nezasílají prostřednictvím dálkového přenosu dat v XML formátu.
4. Postup práce osoby pověřené k vydávání uznávacích listů
a) pověřená osoba před vydáním uznávacího listu provede kontrolu všech podkladů, tj. žádosti, rozborové karty,
b) pověřená osoba nemůže vydat uznávací list, dokud nemá informaci z Ústavu o ověření žádosti nebo pokyn k pozastavení vydání uznávacího listu,
c) pokud jsou výsledky vyhovující, vydá pověřená osoba uznávací list, opatří ho podpisem a razítkem,
d) originál uznávacího listu obdrží dodavatel, kopii založí ve své evidenci a výsledky zašle pomocí dálkového přenosu dat v XML formátu.
61. V příloze č. 20 se na konci tabulky doplňuje řádek, který zní:
„
“.
| Rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu | EHM | žlutá se zeleným úhlopříčným křížem |
62. V příloze č. 21 části 1 písmeno b) zní:
„b) Specifikace přehlídek porostů v lokalitě sběru:
V průběhu doby květu bude provedena přehlídka porostu, která potvrdí složení porostu uvedené v podané žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí.“.
63. Přílohy č. 22 a 23 znějí:
„Příloha č. 22
Požadavky na množitelské porosty sadby česneku a sadbu česneku
Příloha č. 23
Požadavky na množitelské porosty a osivo léčivých a aromatických rostlin
§ 5a
„§ 5a
Uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu ekologického heterogenního materiálu
[K § 3e odst. 5 zákona]
(1) Rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu musí být prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou hodnotu a kvalitu rozmnožovacího materiálu. Rozmnožovací materiál musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů (dále jen „KŠO“) pro Evropskou unii, regulovaných nekaranténních škodlivých organismů Evropské unie (dále jen „RNŠO“) a případně KŠO pro chráněné zóny stanovené v prováděcích aktech přijatých podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5), jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění.
(2) Rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu musí splňovat, pokud jde o klíčivost, čistotu a zdravotní stav osiva nebo kvalitu a zdravotní stav sadby brambor a sazenic zeleniny, s výjimkou požadavků na odrůdovou čistotu a odrůdovou pravost,
a) v případě osiva obilnin, krmných plodin, olejnin, přadných rostlin a řep požadavky pro osivo v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál poslední povolené generace, uvedené v přílohách č. 1 až 6 k této vyhlášce,
b) v případě sadby brambor požadavky pro sadbu brambor v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál poslední povolené generace, uvedené v příloze č. 7 k této vyhlášce,
c) v případě osiva zelenin požadavky pro osivo zelenin v kategorii standardní osivo, uvedené v příloze č. 8 k této vyhlášce,
d) v případě sazenic zeleniny požadavky pro sazenice zeleniny, uvedené v příloze č. 14 k této vyhlášce.
(3) Osivo ekologického heterogenního materiálu lze uvádět do oběhu i v případě, že nesplňuje požadavek na klíčivost osiva. V takovém případě dodavatel uvede skutečnou klíčivost osiva na návěsce obalu osiva nebo na obalu osiva.“.
Část 1
„Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Přehled základních typů linií a hybridů kukuřice a čiroků
Tabulka 2.2
Oddíl 1
„Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek obilnin s výjimkou druhů uvedených v tabulce 3.1b
Tabulka 3.1a
Tabulka 3.1b
Část 5
„Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2a
Tabulka 5.2b
Oddíl 3
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva obilnin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Úřední návěska směsi osiv obilnin obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva obilnin
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10 kg (bez aditiv).
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Tabulka 3.2
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
Tabulka 3.3b
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva trav kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Úřední návěska osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Oddíl 4
Oddíl 4
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva trav a směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
Pododdíl 4
Pododdíl 4
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Luskoviny:
Tabulka 3.1a
Jeteloviny:
Tabulka 3.1b
Oddíl 2
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Luskoviny:
Tabulka 3.2a
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Jeteloviny:
Tabulka 3.2b
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Luskoviny:
Tabulka 3.3a
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Jeteloviny:
Tabulka 3.3b
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Tabulka 3.3c
Pododdíl 4
Pododdíl 4
Pododdíl 5
Pododdíl 5
Tabulka 3.3d
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Pododdíl 1 Požadavky na vlastnosti osiva luskovin
Tabulka 5.2a
Pododdíl
Pododdíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva jetelovin
Tabulka 5.2b
Oddíl 3
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Oddíl 4
Oddíl 4
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva luskovin nebo jetelovin nebo směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
Oddíl
Oddíl 2 Označování malého balení
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
Pododdíl 4
Pododdíl 4
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 2
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Tabulka 3.3b
Pododdíl 4
Pododdíl 4
Oddíl 4
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
Oddíl 3
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva jiných krmných plodin a směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
Oddíl
Oddíl 2 Označování malého balení
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva jiných krmných plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle § 12 odst. 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Pododdíl 3
Pododdíl 3 Požadavky na porosty hybridních odrůd řepky při použití pylové sterility
Tabulka 3.3b
Pododdíl 4
Pododdíl 4
Pododdíl 5
Pododdíl 5 Další požadavky na porosty hybridních odrůd slunečnice
Tabulka 3.3c
Pododdíl 6
Pododdíl 6
Oddíl
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4a
Tabulka 3.4b
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.2a
Pododdíl 2
Pododdíl 2 Požadavky na obsah kyseliny erukové a glukosinolátů:
Tabulka 5.2b
Pododdíl 3
Pododdíl 3 Požadavky na sdružené odrůdy:
Oddíl
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.3.1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Tabulka 5.3.2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva olejnin a přadných rostlin
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Tabulka 2
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
Oddíl
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.2
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.2
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 3
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva řep kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva řep kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost a nejvyšší povolený počet kusů v malém balení osiva řep
Tabulka 7.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva řep kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace 5
Tabulka 2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Počet a termíny přehlídek
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.1
Pododdíl 2
Pododdíl 2 Požadavky na vlastnosti pozemku a vlastnosti půdy
Oddíl
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.2
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 4
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.4a
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů
Zkoušení laboratorní metodou
Tabulka 3.4b
Opatření s cílem zamezit výskytu viroidové vřetenovitosti hlíz bramboru na sadbě brambor podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5):
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu podle normy pro sadbu brambor Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (United Nations Economic Commission for Europe – UNECE)
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska sadby brambor kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál s připojeným rostlinolékařským pasem obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál s připojeným rostlinolékařským pasem obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení sadby brambor
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Část
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2.1
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1a
Tabulka 3.1b
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin podle morfologických znaků:
Beta vulgaris L. var. vulgaris, mangold :
Tabulka 3.2.2
Beta vulgaris L. var. conditiva Alef., řepa salátová:
Tabulka 3.2.3
Oddíl
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Část 4
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Část
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.2
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Oddíl 3
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 5.3.1
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Opatření s cílem zamezit výskytu RNŠO na osivu zelenin přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5):
Tabulka 5.3.2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva zelenin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva zelenin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 3
Oddíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na balení osiva zelenin kategorie standardní osivo obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva zelenin
Tabulka 7.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie standardní osivo obsahuje následující údaje:
Pododdíl 3
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva směsi standardních osiv odrůd jednoho druhu zeleniny obsahuje následující údaje:
Příloha
Část 1
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Tabulka 2
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
Oddíl 3
Oddíl 3 Čistota odrůdy
Tabulka 3.3
Oddíl 4
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
Opatření s cílem zamezit výskytu RNŠO přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5):
Tabulka 3.5
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1 Úřední návěska sadby česneku kategorie šlechtitelský rozmnožovací materiál, rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál s připojeným rostlinolékařským pasem obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2 Návěska dodavatele sadby česneku kategorie standardní osivo s připojeným rostlinolékařským pasem obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená velikost malého balení sadby česneku
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Část
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
Část 2
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
Část 3
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
Oddíl
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Pododdíl 1
Tabulka 3.3
Pododdíl 2
Pododdíl 2
Část 5
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Tabulka 5.1
Oddíl 2
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
Část 6
Část VI Návěska
Oddíl 1
Oddíl 1
Úřední návěska osiva léčivých a aromatických rostlin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Oddíl 2
Oddíl 2
Úřední návěska osiva léčivých a aromatických rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
Část 7
Část VII Malé balení
Oddíl 1
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva léčivých a aromatických rostlin
Oddíl 2
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva léčivých a aromatických rostlin obsahuje následující údaje:
Část 2
ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o množitelských porostech a rozmnožovacím materiálu chmele, révy a okrasných druhů a jeho uvádění do oběhu
Čl. 2
Čl. II
V § 14 odst. 7 písm. c) vyhlášky č. 386/2022 Sb., o množitelských porostech a rozmnožovacím materiálu chmele, révy a okrasných druhů a jeho uvádění do oběhu, ve znění vyhlášky č. 92/2024 Sb., se slova „zóny a karanténních škodlivých organismů pro Evropskou unii“ nahrazují slovy „zóny a RNŠO“.
Část 3
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
Čl. 3
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2025.