Úvodní text
(Překlad.)
Preambule
Vlády, které jsou smluvními stranami Všeobecné dohody o clech a obchodu ke dni, jenž je datem tohoto protokolu (v dalším „nynější smluvní strany“ resp. „Všeobecná dohoda“), vlády REPUBLIKY RAKOUSKÉ, FEDERÁLNÍ REPUBLIKY NĚMECKÉ, REPUBLIKY KOREJSKÉ, PERU, REPUBLIKY FILIPINSKÉ A REPUBLIKY TURECKÉ (v dalším „přistupující vlády“) a VÝCHODNÍ REPUBLIKY URUGUAY, která může přistoupit k Všeobecné dohodě v rámci Protokolu o přístupu sjednaného v Annecy v souhlase s rozhodnutím SMLUVNÍCH STRAN z 9. listopadu 1950 (v dalším „Uruguay“),
BEROUCE V ÚVAHU výsledky jednání ukončených v Torquay,
DOHODLY SE prostřednictvím svých zástupců na těchto ustanoveních:
Příloha č. A
Příloha A
LISTINA X - ČESKOSLOVENSKO
Pouze anglické a francouzské znění této listiny je autentické.
PRVNÍ ČÁST.
Sazebník pro země požívající nejvyšších výhod.
| Položka československého sazebníku | Označení zboží | Sazba Kčs |
|---|---|---|
| II. Koření. | za 100 kg: | |
| ex 6 | Badián (čínský anýz); hřebíček (též hřebíčkové matky); macis (muškátový květ); muškátové ořechy nevyloupané: | 2000.- |
| ex a) | nemleté: | |
| ex 2. | ostatní: macis (muškátový květ) | |
| ex 7 | Muškátové ořechy vyloupané | 2600.- |
| ex a) | nemleté: | |
| 2. | ostatní | |
| III. Jižní ovoce. | ||
| ex 9 ex b) 1. | Fíky: sušené: v krabicích, bedničkách nebo košíčcích | 250.- |
| ex 10 | Vinné bobule a hrozny, sušené; korintky: vinné bobule, sušené (včetně sultánek) | 160.- |
| ex 17 | Piniová jádra; svatojánský chléb, nazaroly, jedlé kaštany; kokosové a podobné jedlé ořechy cizokrajné; olivy: | 80.- |
| ex b) | ostatní kokosové ořechy sušené | |
| VII. Ovoce, zelenina, rostliny a části rostlin. | 150.- 180.- | |
| Ovoce: | ||
| ex 36 | Vlašské ořechy a lískové oříšky, zralé: lískové oříšky zralé: nevyloupané vyloupané | |
| ex 37 ex a) ex 1. | Ovoce výslovně nejmenované, čerstvé: jemné ovoce stolní: broskve a nektarinky, hrušky, jablka a jahody: jablka od 1. listopadu do 31. května | 75.- |
| ex b) ex 1. ex a) aa) | ostatní nebalené nebo prostě v pytlích nasypané: jablka, hrušky a kdoule, nebalené (alla rinfusa): jablka: od 1. listopadu do 31. května | 50.- |
| ex 2. ex a) aa) | jablka, hrušky a kdoule, prostě v pytlích nasypané: jablka: od 1. listopadu do 31. května | 50.- |
| ex c) ex 1. a) | ostatní ovoce jinak balené: jablka: od 1. listopadu do 31. května | 50.- |
| Rostliny a části rostlin: | ||
| Semena: | ||
| ex 47 a) | Semeno lněné a konopné (semenec), semena olejnatá, jinde nezařaděná: semeno lněné a konopné (semenec) | 40.- |
| ex b) | semena olejnatá, jinde nezařaděná: semeno slunečnicové; kopra | beze cla |
| 50 | Semena travní | 300.-z hrubé váhy |
| VIII. Dobytek jatečný a tažný. | ||
| ex 64 | Býci: Poznámka: Plemenní býci rasy simenské(simentálské), pinzgavské a montafonské (1) | 300.- za kus |
| 65 | Krávy | 200.- za 100 kg živé váhy |
| Poznámka. Plemenné krávy rasy simenské (simentálské), pinzgavské a montafonské (1) | 300.- za kus | |
| X. Výrobky živočišné. | ||
| ex 83 | Kožešiny a kůže, surové (mokré nebo suché, též solené nebo vápněné, avšak dále nezpracované): kůže hovězí a telecí | beze cla |
| XI. Tuky, vyšší mastné kyseliny a látky podobné tukům. | ||
| Technické tuky a mastné kyseliny: | ||
| ex 93 ex b) | Lůj rostlinný, olej palmový, olej z palmových jader a kokosových ořechů, tuhý: olej z palmových jader a kokosových ořechů, tuhý: olej z kokosových ořechů, tuhý | 6.- |
| XIV. Potraviny. | ||
| ex 131 ex b) | Poživatiny v krabicích, lahvích a podobných nádobách neprodyšně uzavřené (mimo poživatiny jmenované pod saz. čís. 114, 123, 126 a 127): ostatní: konservy ovocné: ananasové | 400.- |
| konservy rybí: sledě, makrely, šproty a tuňák, v omáčce z rajských jablek | 400.- | |
| XVI. Suroviny soustružnické a řezbářské. | ||
| ex 139 | Jantar (také hmota jantarová), gagat, slonovina a jiné zuby zvířecí, želvovina, mořská pěna, perleť a jiné skořepiny lasturové, vše přírodní nebo pouze štípané, narovnané nebo rozřezané: perleť a jiné skořepiny lasturové | beze cla |
| XVII. Nerosty jinde nezařaděné. | ||
| 143 | Kyz železný (pyrit) | beze cla |
| ex 144 | Rudy výslovně nejmenované, též upravené: rudy železné, chromové a manganové | beze cla |
| XX. Klovatiny (gumy) a pryskyřice. | ||
| ex 174 | Pryskyřice kopálová, pryskyřice damarová, šelak, guma arabská, guma geddah, senegalská, gumigutta, guma tragantová; klovatiny (gumy), pryskyřice a klejopryskyřice, přírodní balzámy a šťávy rostlinné, výslovně nejmenované: pryskyřice kopálová; guma arabská | beze cla |
| XXII. Bavlna, příze a zboží z ní, též pomíšené s jinými předivy rostlinnými nikoli však s vlnou nebo hedvábím. | ||
| Bavlněná příze: | ||
| 183-188 | Poznámka k saz. čís. 183-188. Při vyclívání bavlněné příze se ve smluvním styku nepřihlíží k přimíšeným umělým vláknům, jestliže váha těchto vláken nepřesahuje 10% celkové váhy příze. (2) | |
| Bavlněné zboží: | ||
| 189-192 | Poznámka k saz. čís. 189-192. Při vyclívání bavlněného zboží vyrobeného z bavlněné příze s přimíšenými umělými vlákny se ve smluvním styku nepřihlíží k přimíšenýmumělýmvláknům, jestliževáha těchto vláken nepřesahuje 10% celkové váhy příze. (2) | |
| XXIII. Len, konopí, juta a jiná přediva rostlinná, výslovně nejmenovaná, příze a zboží z nich, nikoli však pomíšené s bavlnou, vlnou nebo hedvábím. | ||
| ex 202 | Len, konopí, juta a jiná výslovně nejmenovaná přediva rostlinná, vesměs surové, močené (rosené), třené, vochlované, bílené, barvené a jejich odpadky: manilské konopí, ramie | beze cla |
| Zboží lněné, konopné, jutové atd.: | ||
| ex 219ex a) | Zboží provaznické a potřeby technické: lana, lodní lana, provazy průměru aspoň 5 mm, též bílené, dehtem napuštěné: z manilského konopí | 600.- |
| Poznámka k saz. pol. 219a) | Kokosová a podobná vlákna v provazy stočená (kokosová příze atd.), dovážená k výrobě pokrývek a pod., na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením | beze cla |
| XXIV. Vlna, vlněná příze a vlněné zboží, též pomíšené s jinými předivy, nikolivšak s hedvábím. | ||
| Vlněné zboží: | ||
| ex 233 d) | Zboží stávkové a pletené: výslovně nejmenované: váží-li tucet kusů nebo tucet párů více než 1 kg váží-li tucet kusů nebo tucet párů 1 kg nebo méně | 5200.- 7000.- |
| ex 237 b) | Koberce na podlahu: koberce vázané | 7000.- |
| XXX. Kaučuk, gutaperča a zboží z nich. | ||
| ex 320ex h) | Technické potřeby: kaučukové podložky tiskací a jiné technické potřeby výslovně nejmenované: celokruhové nebo dílčí topné duše k opravě plášťů motorových vozidel | 600.- |
| XXXVII. Zboží hliněné. | ||
| ex 413ex a) ex 1. | Cihly žáruvzdorné: dinasové (dinasbriks), z magnesitu, bauxitu a tuhy: ve váze kusu do 5 kg: z magnesitu | 30.- |
| ex 2. | ve váze kusu přes 5 kg: z magnesitu | 50.- |
| XXXVIII. Železo a železné zboží. | ||
| 452 | Kosy, srpy, též spojené se dřevem (3) | 300.- |
| ex 484 | Železné zboží spojené s obyčejnými hmotami: armatury (4) | 800.- |
| XL. Stroje, přístroje a jejich součásti ze dřeva, železa nebo z obecných kovů, mimo ty, které patří do třídy XLI. | ||
| ex 538ex a) | Stroje a přístroje, výslovně nejmenované, jiné, váží-li kus: 2 q nebo méně: přesné stroje na řezání závitů, přesné stolní vrtačky sloupové | 800.- |
| XLI. Elektrické stroje, přístroje a elektro-technické potřeby. | ||
| ex 540 | Elektrické přístroje sdělovací; elektrická zařízení návěštní a zabezpečovací; ochranná zařízení proti blesku; elektrické přístroje měřicí a elektroměry; váží-li kus: | |
| ex a) | 5 kg nebo více: Mikrofony elektrické přístroje měřicí | 4000.- 4000.- |
| ex b) | méně než 5 kg: mikrofony elektrické přístroje měřicí | 8000.- 8000.- |
| XLVI. Chemické látky pomocné a chemické výrobky | ||
| Soli a jiné sloučeniny, výslovně jmenované: | ||
| ex 599 f/1. | Soli draselné, sodné a amonné, výslovně jme- nované: soda kalcinovaná (žíhaná) | 50.- |
| Ostatní chemické pomocné látky a výrobky: | ||
| ex 622 ex d) | Pomocné látky a výrobky chemické, výslovně nejmenované: ostatní: syřidlové přípravky tekuté syřidlové přípravky pevné | z ceny 10% 5% |
| LI. Odpadky. | ||
| ex 653 | Otruby (též mandlové); rýžové odpadky; sladový květ; plevy; tuhé zbytky po výrobě mastných olejů, též mleté; výpalky, pomeje; vyloužené řepné řízky: | za 100 kg: |
| a) | tuhé zbytky po výrobě mastných olejů, též mleté | 6.- |
| Poznámky k jednotlivým druhům zboží. | ||
| (1) | Plemenný dobytek ras uvedených v saz. čís. 64 a 65 se vyclí v dovozu sjednanými sazbami, předloží-li dovozce předepsané osvědčení, vydané Jednotným svazem českých zemědělců nebo Jednotným svazem slo- venských rolníků. Toto osvědčení musí být potvrzeno nálezem československého úředního zvěrolékaře, pověřeného zvěrolékařskou prohlídkou při dovozu, že jde v souhlase s údaji příslušného dobytčího pasu o dovoz plemenného dobytka ras uvedených v osvědčení. | |
| (2) | Bavlněná příze a tkaniny z bavlněné příze uvedené v poznámkách k saz. čís. 183-188 a k saz. čís. 189-192 budou požívat výhod podle těchto poznámek, budou-li při dovozu doprovázeny osvědčením výrobce země původu, že příměs umělých vláken nečiní více než 10% celkové váhy příze. Československým celním orgánům se vyhrazuje právo přezkoumat správnost osvědčení rozborem vzorků dováženého zboží. | |
| (3) | Sazební číslo 452 zahrnuje také kosy a srpy zcela nebo částečně pokostované, lakované, bronzované, leštěné nebo s barvami popouštěcími (vzniklými při kalení), jakož i popsané písmem podle patrony, ozdobené vybroušenými čarami nebo tečkované údery kladivem, i když tečkování tvoří řádky nebo vzory. | |
| (4) | Při celním projednávání armatur se nepřihlíží k ucpávkám jakéhokoli druhu. | |
| Všeobecné poznámky. | ||
| Specifické celní sazby Kčs 50.- a méně za 100 kg se rozumějí z hrubé váhy. Specifické celní sazby vyšší než Kčs 50.- za 100 kg se rozumějí z čisté váhy, není-li jinak stanoveno v této listině. |
LISTINA X - ČESKOSLOVENSKO.
ČÁST II.
Preferenční sazebník.
| Položka československého sazebníku | Označení zboží | Sazba Kčs |
|---|---|---|
| Není | ||