Zákon č. 52/1961 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Smlouvě o přátelství a spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Kambodžským královstvím

účinný od 1961-05-02

Preambule

přejíce si uskutečňovat ve svých vzájemných vztazích cíle a zásady Charty Organizace spojených národů,
se rozhodly uzavřít tuto Smlouvu.
Československá socialistická republika a Kambodžské království,
přejíce si upevnit přátelské vztahy, které se již delší dobu rozvíjejí mezi oběma zeměmi,
vedeny snahou prohlubovat a posilovat vzájemné přátelské hospodářské a kulturní styky a spolupráci mezi Československem a Kambodžou za vzájemného respektování státní svrchovanosti, nevměšování do vnitřních záležitostí, rovnoprávnosti a vzájemných výhod,
pevně odhodlány přispívat vzájemnými styky ke zmírnění mezinárodního napětí, k vytvoření ovzduší důvěry mezi státy a k rozvoji mezinárodní spolupráce,
přesvědčeny o tom, že rozvoj a upevnění přátelských vztahů a vzájemné spolupráce mezi nimi odpovídá zájmům obou zemí,

Čl. 1

Článek I
(1) Mezi Československem a Kambodžou bude věčný mír a trvalé přátelství.
(2) Vysoké smluvní strany budou řešit všechny sporné otázky, které by mohly mezi nimi vzniknout, výlučně mírovými prostředky v rámci Charty Organizace spojených národů.

Čl. 2

Článek II
Vysoké smluvní strany budou rozvíjet a upevňovat vzájemné styky na poli vědy, kultury, techniky a školství a přispívat tak k lepšímu vzájemnému porozumění mezi národy Československa a Kambodže.

Čl. 3

Článek III
Vysoké smluvní strany vycházejíce z přesvědčení, že vzájemná hospodářská spolupráce je pevným základem jejich mírových a přátelských vztahů a je v zájmu mírové výstavby a pokroku jejich zemí, si budou vzájemně pomáhat a rozvíjet tak hospodářskou spolupráci prospěšnou oběma zemím.

Čl. 4

Článek IV
(1) Tato Smlouva bude ratifikována podle ústavních předpisů každé z Vysokých smluvních stran a nabude platnosti dnem výměny ratifikačních listin.
(2) Zůstane v platnosti po dobu 10 let ode dne, kdy vstoupí v platnost a její platnost bude mlčky prodlužována vždy na další desítileté období, pokud ji jedna z Vysokých smluvních stran písemně šest měsíců před uplynutím právě probíhajícího desítiletého období nevypoví.