Zákon č. 54/1988 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Svazu sovětských socialistických republik o používání národních měn při zúčtování v rámci přímých vztahů mezi sdružením, podniky a organizacemi ČSSR a SSSR, jakož i při zakládání a činnosti společných československo-sovětských sdružení, podniků a organizací

účinný od 1988-03-02

Preambule

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Svazu sovětských socialistických republik (dále jen „smluvní strany“) vycházejíce z „Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Svazu sovětských socialistických republik o přímých výrobních a vědeckotechnických vztazích mezi sdruženími, podniky a organizacemi ČSSR a SSSR“ a „Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Svazu sovětských socialistických republik o základních principech vytváření a činnosti společných podniků, mezinárodních sdružení a organizací“, podepsaných dne 4. listopadu 1986 (dále jen „dohody ze 4. listopadu 1986“), s cílem napomoci rozvoji těchto progresivních forem hospodářské a vědeckotechnické spolupráce a úspěšné realizaci úkolů vyplývajících z „Programu dlouhodobé hospodářské a vědeckotechnické spolupráce mezi ČSSR a SSSR do roku 2000“ a „Komplexního programu vědeckotechnického pokroku členských států RVHP do roku 2000“,
dohodly se takto:

Čl. 1

Článek 1
Způsob zúčtování mezi sdruženími, podniky a organizacemi (dále jen „organizacemi“) ČSSR a SSSR při provádění dohod ze 4. listopadu 1986, který je založený na používání převoditelného rublu v souladu s Dohodou o mnohostranném zúčtování v převoditelných rublech a o založení MBHS z 22. října 1963, protokoly k ní z 18. prosince 1970 a z 23. listopadu 1977, se touto dohodou doplňuje o možnost zúčtování v národních měnách států smluvních stran.

Čl. 2

Článek 2
Zúčtování a platby v národní měně států smluvních stran mohou uskutečňovat organizace ČSSR a SSSR, které uzavřely mezi sebou smlouvu o přímých vztazích, či provádějí dohodu o zřízení společného československo-sovětského podniku, mezinárodního sdružení, nebo organizace.

Čl. 3

Článek 3
Rozhodnutí o používání při zúčtování mezi spolupracujícími organizacemi ČSSR a SSSR národních měn států smluvních stran při provádění dohod ze dne 4. listopadu 1986 přijímají uvedené organizace na základě vzájemné dohody.

Čl. 4

Článek 4
Zúčtování za dodávky zboží a poskytnuté služby v rámci přímých vztahů se uskutečňuje v národní měně státu té smluvní strany, jejíž organizace zboží dodává nebo službu poskytuje. U společných podniků, mezinárodních sdružení a organizací se převody finančních prostředků, které nejsou spojeny s dodávkami zboží a služeb, provádějí v dohodnuté národní měně států smluvních stran.

Čl. 5

Článek 5
Zúčtování operací podle této dohody se uskutečňuje prostřednictvím Československé obchodní banky, a. s. a Banky pro zahraniční ekonomickou činnost SSSR. Uvedené banky sjednávají podmínky zúčtování a vedení účtů v národních měnách pro přímé vztahy a také způsob úročení a vypořádávání vzniklého salda.

Čl. 6

Článek 6
Smluvní strany zaručují organizacím ČSSR a SSSR, uskutečňujícím platby v národní měně podle této dohody, volný prodej příslušné měny na základě přepočítacích poměrů uvedených v článku 7 této dohody.

Čl. 7

Článek 7
Pro vzájemné přepočty mezi československou korunou a sovětským rublem, jakož i při přepočtech těchto měn na převoditelné ruble, se používají přepočítací poměry vyplývající z Dohody o zavedení vzájemně dohodnutých kursů nebo koeficientů národních měn ve vztahu ke kolektivní měně (převoditelnému rublu) a mezi nimi navzájem z 19. října 1973 a doplňujících ji smluvních dokumentů (v současné době za 100 sovětských rublů - 1040 korun československých). V případě nutnosti se příslušné orgány ČSSR a SSSR mohou dohodnout na používání jiných vzájemně odsouhlasených kursů (koeficientů).

Čl. 8

Článek 8
V případě vzniku dlouhodobého aktivního salda jedné ze smluvních stran dohodnou příslušné orgány způsob jeho vypořádání, majíce na zřeteli dosažení celkové vyrovnanosti zúčtování v národních měnách.

Čl. 9

Článek 9
Touto dohodou nejsou dotčena ustanovení mezinárodních smluvních dokumentů platných mezi smluvními stranami, která upravují oblast neobchodních platů.

Čl. 10

Článek 10
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem podpisu. Zůstane v platnosti do 31. prosince 1990 a bude se prodlužovat vždy o dalších pět let, pokud ji jedna ze smluvních stran nevypoví nejméně jeden rok před uplynutím příslušné doby její platnosti.