Zákon č. 72/1972 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dlouhodobé obchodní dohodě mezi Československou socialistickou republikou a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska

účinný od 1972-06-27 do 1975-01-01

Preambule

mezi Československou socialistickou republikou a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Spojeného království Velké Británie a Severního Irska,
potvrzujíce svůj zájem na podpoře a rozvoji obchodních vztahů mezi oběma zeměmi na základě vzájemných výhod,
berouce v úvahu zásady Všeobecné dohody o clech a obchodu, jejíž jsou obě země původními smluvními stranami,
se dohodly takto:
Londýn, 27. června 1972

Čl. 1

Článek 1
Smluvní strany se budou snažit vytvářet podmínky pro nepřetržitý růst obchodu mezi oběma zeměmi jak pokud jde o zboží, které bylo mezi nimi tradičně předmětem směny, tak i u nových výrobků. Budou usilovat o zlepšení skladby obchodu a zejména o zvyšování obchodu ve strojích a zařízeních a jiném průmyslovém a investičním zboží.

Čl. 2

Článek 2
(1) Výměna zboží mezi oběma zeměmi se bude uskutečňovat podle ustanovení Všeobecné dohody o clech a obchodu a podle této dohody.
(2) Úprava stanovená pro dovoz zboží britského původu do Československé socialistické republiky a československého původu do Spojeného království bude každý rok po projednání určena mezi smluvními stranami.

Čl. 3

Článek 3
Smluvní strany se zdrží opatření, která by omezovala možnost používat lodě plující pod vlajkou druhé smluvní strany při přepravě zboží jak mezi oběma zeměmi, tak ve vztahu k třetím zemím. Ustanovení tohoto článku se nebudou dotýkat oprávnění lodí třetích zemí účastnit se na přepravě zboží mezi oběma zeměmi.

Čl. 4

Článek 4
Platby za zboží a služby podle této dohody se budou uskutečňovat ve volně směnitelných měnách.

Čl. 5

Článek 5
Tato dohoda se bude vztahovat na území Československé socialistické republiky a na území Spojeného království. Výraz „území“ ve vztahu ke Spojenému království bude zahrnovat Anglii a Wales, Skotsko a Severní Irsko.

Čl. 6

Článek 6
Každá smluvní strana si vyhrazuje právo zahájit konzultace s druhou smluvní stranou s ohledem na své mezinárodní závazky. Takové konzultace se však nebudou dotýkat základních cílů této dohody.

Čl. 7

Článek 7
Obchodní ujednání mezi Československou socialistickou republikou a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska podepsané dne 8. listopadu 1967 se nahrazuje touto dohodou.

Čl. 8

Článek 8
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem podpisu a bude platit do 31. prosince 1974.

Příloha č. 4.2

Londýn, 27. června 1972
republiky
Pane ministře,
mám čest potvrdit, že v průběhu jednání, která vedla dnešního dne k podpisu Dlouhodobé obchodní dohody mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Československou socialistickou republikou, vláda Spojeného království prohlásila, že bude jejím cílem odstranit do konce roku 1974 množstevní omezení na dovozy z území Československé socialistické republiky, která jsou neslučitelná s článkem XIII Všeobecné dohody o clech a obchodu.
Byl bych Vám vděčen, kdybyste ve svém sdělení o přijetí tohoto dopisu potvrdil, že Vaše vláda souhlasí s tímto prohlášením.
Upřímně Váš
(M. Noble)
Pan A. Barčák
ministr zahraničního obchodu
Československé socialistické

Příloha č. 4.3

Londýn, 27. června 1972
ministr obchodu
Spojeného království Velké Británie
a Severního Irska
Pane ministře,
mám čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne, který zní takto:
„Mám čest potvrdit, že v průběhu jednání, která vedla dnešního dne k podpisu Dlouhodobé obchodní dohody mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Československou socialistickou republikou, vláda Spojeného království prohlásila, že bude jejím cílem odstranit do konce roku 1974 množstevní omezení na dovozy z území Československé socialistické republiky, která jsou neslučitelná s článkem XIII Všeobecné dohody o clech a obchodu.
Byl bych Vám vděčen, kdybyste ve svém sdělení o přijetí tohoto dopisu potvrdil, že Vaše vláda souhlasí s tímto prohlášením.“
Potvrzuji, že má vláda souhlasí s tímto prohlášením.
Chtěl bych však zdůraznit, že vláda Československé socialistické republiky nesouhlasí s jakoukoliv změnou práv a povinností smluvních stran stanovených ve Všeobecné dohodě o clech a obchodu, zejména v článku XIII.
Upřímně Váš
(Andrej Barčák)
Pan Michael Noble

Příloha č. 4.5

Londýn, 27. června 1972
Spojeného království Velké Británie
a Severního Irska
Pane ministře,
mám čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne, který zní takto:
„Mám čest potvrdit ujednání mezi oběma delegacemi, ke kterému došlo v průběhu jednání o Dlouhodobou obchodní dohodu mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Československou socialistickou republikou, jež byla podepsána dnešního dne, že Protokol uzavřený dne 9. prosince 1971 bude platit do 31. prosince 1972.
Byl bych Vám vděčen, kdybyste ve svém sdělení o přijetí tohoto dopisu potvrdil, že Vaše vláda souhlasí s výše uvedeným.“
Potvrzuji, že má vláda souhlasí s výše uvedeným.
Upřímně Váš
(Andrej Barčák)
Pan Michael Noble
ministr obchodu