Čl. 1
Článek 1.
Níže uvedené československé výrobky budou připuštěny k dovozu do Německa za těchto podmínek:
| Číslo německého celního sazebníku | Pojmenování zboží | Clo v říšských markách za 100 kg |
|---|---|---|
| ex 234 | Štěrk | 0˙15 |
| ex 432 | Poznámka: Za surové plstě jest pokládati plstě z vlny, nekonečně vyrobené (tkané nebo šité) nebo zboží metrové, k výrobě dřevoviny, buničiny, slaměné celulosy nebo papíru i tehdy, vykazují-li ve směru osnovním a útkovém nebo v jednom z obou směrů jednotlivě vetkané pruhy z barevných nití. | |
| Poznámka k čís. 453 až 457 sazebníku. Pro vyclívání tkanin, u nichž se střídají místa řídce setkaná s hustě tkanými, nebo řídce setkaná místa s méně řídce setkanými, nebo hustě tkaná místa s méně hustě tkanými jest směrodatným průměrný počet nití, který se zjistí počítáním nití osnovních a útkových vždy mezi dvěma body pravidelně se opakujícími v osnově a útku na vzorku tkaniny, při čemž tento počet nití se přepočítá v poměru šíře vzorku na 5 mm a součtu výsledků pro osnovu a útek. Nitě, které nespadají svou plnou silou do plochy zkoušené tkaniny, zůstávají při počítání bez povšimnutí. | ||
| ex 606 | Knoflíky zcela z perleti (s výjimkou oněch ze skořápek hlemýždě trokasového) v množství 5 q na jeden kalendářní měsíc pro srpen, září a říjen 1933 s osvědčeními uznanými říšskou vládou | 700˙— |
| Poznámka. Obě vlády se dohodnou o orgánech oprávněných k vydávání těchto osvědčení a o jejich obsahu. V pochybných případech jest německým úřadům vyhraženo právo na přezkoumání těchto osvědčení. | ||
| Zmocnění k vyclívání knoflíků za celní sazbu 700 říšských marek bude omezeno na celní úřad, který bude určen dohodou obou vlád. | ||
| ex 628 | Kvedlačky, máslové formy, dřevěné lžíce a kuchyňská prkna ze dřeva javorového, bukového a topolového | 25˙— |
| ex 655 A | Cigaretový papír, nepotištěný, též kovotiskem nebo jinak potištěný nebo gumovaný, ve svitkách (bobinech) neb volných lístcích | 33˙— |
| ex 655 B | Papír, nespadající pod jiná čísla všeobecného sazebníku, včetně papíru kartonového, též linkovaný, pergamenovaný, nebo zrněný, nikoliv však rýhovaný nebo krepovaný: | |
| ve váze 15 gramů nebo méně na 1 čtvereční metr | 30˙— | |
| ex 737 | Duté sklo, ve všeobecném sazebníku výslovně nejmenované, nebroušené, nezabroušené, nekalené, neleptané a nevyřezávané: | z hrubé váhy 8˙— |
| přírodní barvy |
Čl. 2
Článek 2.
Československá vláda bude blahovolně vyřizovati žádosti o povolování dovozu tašek všeho druhu a páleného vápna z Německa.
Čl. 3
Článek 3.
Tato dodatková úmluva bude ratifikována. Vstoupí v účinnost desátého dne po výměně ratifikačních listin, jež bude provedena v Praze, a zůstane v účinnosti po dobu trvání hospodářské dohody z 29. června 1920, pokud jedna ze smluvních vlád tuto dodatkovou úmluvu celou neb její části nevypoví k 1. kteréhokoliv měsíce se lhůtou jednoměsíční. Smluvní vlády uvedou však tuto dodatkovou úmluvu v prozatímní účinnost již před výměnou ratifikačních listin s platností od 22. května 1933.