Zákon č. 90/1974 Sb.

Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě o vědeckotechnické spolupráci a průmyslové kooperaci mezi Československem a Indií

účinný od 1973-11-30

Čl. 1

Článek 1
Smluvní strany učiní nezbytná opatření pro podporu rozvoje vědeckotechnické spolupráce a průmyslové kooperace mezi příslušnými organizacemi jednotlivých odvětví národního hospodářství obou smluvních stran.

Čl. 2

Článek 2
K dosažení cílů, uvedených v článku 1, budou smluvní strany podle svých nejlepších sil podporovat zejména:
a) Spolupráci v oblasti aplikovaného výzkumu a technického rozvoje mezi orgány příslušnými pro řízení vědy a techniky v obou zemích, případně mezi výzkumnými institucemi, projekčními a konstrukčními kancelářemi a průmyslovými organizacemi, které budou uvedenými řídícími orgány obou smluvních stran ke spolupráci zmocněny.
Spolupráce v oblasti aplikovaného výzkumu a technického rozvoje se bude uskutečňovat:
aa) společným studiem problémů v oblasti aplikovaného výzkumu včetně zavádění výsledků tohoto výzkumu do výroby;
ab) výměnou odborníků jedné země na studijní pobyt ve výzkumných ústavech a průmyslových podnicích druhé země, na provádění výzkumných prací podle dohodnutého programu, na organizaci přednášek a seminářů;
ac) usnadňováním organizování konzultací odborníků k různým problémům aplikovaného výzkumu a technického rozvoje;
ad) zvaním odborníků k účasti na celostátních vědeckotechnických konferencích pořádaných v obou zemích;
ae) výměnou vědeckotechnických informací a publikací v oblasti aplikovaného výzkumu a technického rozvoje a technických filmů podle zájmu obou stran;
af) a jinými formami vědeckotechnické spolupráce, na nichž se obě strany dohodnou.
b) Výrobní kooperace se bude uskutečňovat:
ba) spoluprací mezi průmyslovými organizacemi za účelem plného využití jejich výrobní kapacity, rozdělení výroby součástí a uzlů strojů a zařízení a společné výroby těchto strojů a uzlů, jak to bude vyžadovat ověření výsledků výzkumu a vývoje.
Předpokladem pro takovou spolupráci je, že se bude uskutečňovat mezi průmyslovými organizacemi obou smluvních stran, které nemají zahraniční spolupráci s třetími zeměmi v dané oblasti. Dalším předpokladem je, že tato spolupráce se bude uskutečňovat na základě vyzvání přijímající strany;
bb) spoluprací v přípravě projektů včetně výkresů, návrhů a provedení projektů s dodáním zařízení a poskytnutím služeb v zemích obou smluvních stran nebo v třetích zemích, pokud se o tom obě smluvní strany dohodnou, a
bc) opatřeními zabezpečujícími výměnu informací o patentech a výrobních licencích a jejich využití v souladu s oboustranně dohodnutými podmínkami.

Čl. 3

Článek 3
Provádění této Dohody budou smluvní strany pravidelně kontrolovat.

Čl. 4

Článek 4
Ujednání a smlouvy mezi organizacemi smluvních stran podle této Dohody se předkládají Čs.-indickému výboru pro hospodářskou, obchodní a technickou spolupráci a budou uzavírány ve shodě se zákony a předpisy platnými na území příslušné smluvní strany. Uvedená ujednání a smlouvy budou mimo jiné určovat povinnosti spolupracujících partnerů.

Čl. 5

Článek 5
Platby vznikající z ujednání a kontraktů podle článku 4 této Dohody se budou provádět podle obchodní a platební dohody platné mezi smluvními stranami.

Čl. 6

Článek 6
Podmínky a finanční ustanovení týkající se provádění vědeckotechnické spolupráce budou pro každý jednotlivý projekt nebo skupinu projektů dohodnuty institucemi určenými pro spolupráci oběma smluvními stranami ve smyslu této dohody.

Čl. 7

Článek 7
Smluvní strany budou podporovat provádění dohody o spolupráci podepsané mezi Čs. akademií věd a Radou pro vědecký a průmyslový rozvoj Indie dne 26. dubna 1966 a budou podporovat tyto instituce při rozvíjení styků v oblasti základního výzkumu v souladu s hlavními směry vědeckotechnické spolupráce mezi smluvními stranami.

Čl. 8

Článek 8
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem výměny nót potvrzujících, že byla oběma smluvními stranami schválena podle jejich ústavních předpisů. Zůstane v platnosti, dokud některá ze smluvních stran ji nevypoví písemně ve lhůtě šesti měsíců, za předpokladu, že vypovězení této dohody neovlivní platnost ujednání a smluv již uzavřených mezi organizacemi a podniky podle této dohody.