Preambule
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Německé demokratické republiky
se na základě
Smlouvy o přátelství, spolupráci a vzájemné pomoci mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou, podepsané 17. března 1967,
jakož i Deklarace o upevnění přátelství a prohloubení bratrské spolupráce mezi Komunistickou stranou Československa a Jednotnou socialistickou stranou Německa a mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou, podepsané 17. října 1974,
s cílem prohloubit vzájemné vztahy v oblasti cestovního ruchu a rozšířit vzájemnou spolupráci, rozhodly uzavřít tuto Dohodu.
Čl. 1
Článek 1
Smluvní strany budou všestranně rozvíjet spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Československou socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou.
Smluvní strany budu podporovat stálou úzkou spolupráci mezi příslušnými orgány cestovního ruchu obou států, jakož i mezi dalšími orgány, organizacemi a institucemi zúčastněnými na rozvoji a provádění cestovního ruchu.
Čl. 2
Článek 2
Smluvní strany budou napomáhat rozvoji vzájemného cestovního ruchu a za tím účelem budou podporovat a usnadňovat zejména turistické skupinové a individuální cesty organizované prostřednictvím cestovních kanceláří, cesty u příležitosti kulturních a sportovních událostí, výstav, veletrhů a mezinárodních setkání, jakož i specializované tematické zájezdy.
Smluvní strany budou i nadále věnovat zvláštní pozornost rozvoji turistiky mládeže.
Čl. 3
Článek 3
Smluvní strany budou podporovat spolupráci při vytváření materiálních a organizačních předpokladů k rozvoji cestovního ruchu.
Rovněž budou podporovat vhodné formy rozvoje železniční, silniční, letecké a říční přepravy mezi oběma zeměmi.
Čl. 4
Článek 4
Každá smluvní strana učiní opatření, aby vhodným propagačním, informačním a náborovým působením, pokud možno v jazyce druhého státu, byla zlepšena informovanost občanů obou států o možnostech cestování na území druhého státu.
Čl. 5
Článek 5
Smluvní strany budou prostřednictvím příslušných orgánů a organizací cestovního ruchu napomáhat spolupráci při náboru turistů z třetích států, zejména společnými nabídkami turistických služeb a propagačními opatřeními, jak ve třetích státech, tak i vůči občanům třetích států, kteří se zdržují na území jednoho státu, k cestám do druhého státu.
Čl. 6
Článek 6
Smluvní strany budou podporovat stálou a systematickou výměnu zkušeností na všech úsecích domácího a zahraničního cestovního ruchu obou států.
Smluvní strany budou rozvíjet a podporovat výměnu odborníků z různých oblastí cestovního ruchu.
Čl. 7
Článek 7
Smluvní strany budou napomáhat hospodářské a vědeckotechnické spolupráci v oblasti cestovního ruchu sledující rozvoj jeho materiálně technické základny v obou zemích.
Čl. 8
Článek 8
Každá smluvní strana může zřídit na území druhého státu informační středisko cestovního ruchu. Zřízení a činnost těchto středisek, jejich práva a povinnosti se řídí právními předpisy přijímajícího státu.
Smluvní strany se budou vzájemně podporovat při zřizování těchto středisek.
Čl. 9
Článek 9
Platy vyplývající z plnění této Dohody mezi oběma státy se budou provádět podle příslušné platební dohody mezi smluvními stranami a jiných smluvních dokumentů upravujících tyto otázky.
Čl. 10
Článek 10
Smluvní strany budou prohlubovat spolupráci v mezinárodních organizacích cestovního ruchu a uskutečňovat stálou výměnu zkušeností z činnosti v těchto organizacích.
Čl. 11
Článek 11
Příslušné orgány cestovního ruchu smluvních stran budou uzavírat protokoly k provádění této Dohody; kdykoliv to budou považovat za nutné, budou hodnotit její plnění a průběh vzájemného cestovního ruchu.
Čl. 12
Článek 12
Změny a doplňky k této Dohodě musí být uvedeny v písemné formě a na základě souhlasu obou smluvních stran.
Čl. 13
Článek 13
Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem jejího podpisu.
Dohoda se uzavírá na období pěti let a bude považována za prodlouženou vždy o další rok, jestliže ji jedna ze smluvních stran nejpozději šest měsíců před skončením příslušného období její platnosti písemně nevypoví.